De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
suspender
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在暂停会议。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3
22
会议暂停,4
25
会。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我暂停会议,但最多不超过15
钟。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12
15
会议暂停,下午12
40
会。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进
步核试验。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停
次并
会
次。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员会可以暂停会议15
钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划暂停。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33
,我建议暂停本次会议。
Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.
在《全面禁试
》
效之前,应继续暂停核试验。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10
10
会议暂停,中午12
会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11
15
会议暂停,上午11
25
会。
De ese total, 19,3% se toman cierto tiempo libre y 14,7% son hospitalizados.
其中19.3%的人暂停工作;14.7% 的人住院治疗。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何
候提出暂停会议或休会的动议。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10
25
暂停,并于中午12
25
会。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。
Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.
下午2
55
会议暂停,下午3
30
重新开始会议。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付暂停征聘的情况,各部门利用了
些暂
措施。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11
20
会议暂停,上午11
25
会。
Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.
因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。