El reloj marca la hora exacta.
钟表准确的时间。
mostrar; manifestar; revelar
欧 路 软 件El reloj marca la hora exacta.
钟表准确的时间。
Ha domostrado su suficiencia para realizar este trabajo.
他已经他有能力干此项工作。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,了他毫无同情之心。
Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据最新的统计,西班牙的经济状况正在
。
El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.
3
按职业类别划分的案件。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的料
,还有其他国家的国民遭到了绑架。
El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.
表一.3在役特派团的流动
金整体状况。
Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.
我们在开展工作时必须继续出决心、毅力和远见。
Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.
这些极端事件了自然的可怕力量。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
料
,
巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.
报告,摩加迪沙现有100多名议员。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验,全球性问题需要全球性办法。
En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.
总的来说,敌对双方部队出合作和克制。
Algunos estudios habían demostrado que las empresas que deslocalizaban ganaban más que los países receptores.
部分研究,离岸公司的受益超过接受国。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验,真正被兼并法禁止的兼并极少。
Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.
这些数据未的是工作与贫穷之间的联系。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将我们的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.
犯罪的情形此系同一批行为人所为。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中的是该公司直接雇用的职工人数。
El texto nuevo o enmendado figura en negrita.
新案文或修正案文以黑体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。