有奖纠错
| 划词

Ha domostrado su suficiencia para realizar este trabajo.

他已经显示他有能力干此项工作。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我小小的请求,显示他毫无同情之心。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

根据最新的统计显示,西班牙的经济状况正好转。

评价该例句:好评差评指正

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分的案件。

评价该例句:好评差评指正

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

的资料显示,还有其他国家的国民遭架。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示役特派团的流动资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.

我们开展工作时必须继续显示出决心、毅力和远见。

评价该例句:好评差评指正

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些显示自然的可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.

过去的经验显示,全球性问题需要全球性办法。

评价该例句:好评差评指正

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios habían demostrado que las empresas que deslocalizaban ganaban más que los países receptores.

部分研究显示,离岸公司的受益超过接受国。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并少。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.

这些数据未显示的是工作与贫穷之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

评价该例句:好评差评指正

Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.

犯罪的情形显示此系同一批行为人所为。

评价该例句:好评差评指正

En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.

简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。

评价该例句:好评差评指正

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示

评价该例句:好评差评指正

Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.

显示出水作为全球性不能替代资源的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

El GPS de tu celular dice que ya está en la frontera.

你的手机定位显示它在边境呢。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine miró el número que la llamaba y dejó escapar un profundo suspiro.

她看了一眼显示的来电者, 深深吸了口气。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Busco mi tren en el panel de información y veo que no hay ningún problema.

我在电子显示屏上找到了车次信息,没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Rastreo de embarque, su sofá está en Brooklyn, Nueva York.

商品追踪定位显示,您的沙发在纽约的布鲁克林。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la pantalla dice que lo tengo que recoger en la cinta 7.

大屏幕上显示我得在7号传送带取行李。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cuando ya está preparado el sistema operativo aparece el escritorio en la pantalla.

当操作系统准备绪时,电脑桌显示

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Un cartel anuncia la ganadería de cada toro, su fecha de nacimiento y peso.

海报上显示了每公牛的群落、出生日期

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Aquí está el marcador, el resultado final es seis a uno.

这里有个显示屏,比分结果最终是6-1。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

动力学分析显示下酸雨的可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

La simulación de patrones de nubes indica un 40% de probabilidad de lluvia ácida.

云图模拟显示下酸雨的可能性是40%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto, igualmente, ha mostrado avances en las últimas décadas.

其余国家同样在最近几十年显示出了进步。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Qué lugar ocupó España en el turismo mundial según datos de 2004?

根据2004年的数据显示,西班牙排世界旅游城市第几名?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las estadísticas demuestran que nuestro país no termina por cambiar.

“数据显示我们的国家一直在变化。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Iban a cerrar su departamento, pero él no quiso darse por enterado.

“所有迹象显示他所在的部门将被裁撤,但他不肯对这个现实。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.

但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己的天才。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mira, según el polígrafo, él dice la verdad.

你看啊,仪器显示,他并没撒谎。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Las ventajas de la alta definición, ¿conocéis?

显示屏是高分辨率的, 你们知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La valoración de la encuesta es que Leonor sale reforzada en su papel.

调查显示莱昂诺尔在她的角色中得到了加强。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.

用思维的直接显示,当然是效率更高的高级交流方式。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Las imágenes espías no muestran eso.

侦察影像并没有显示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接