Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
mostrarse; manifestarse; parecer
Es helper cop yrightHa demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
La vi muy encogida en presencia del director.
我班主
面前显得很胆怯。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,同龄人中显得很突出。
El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
当时脸颊红显得很胆怯。
La pena y los años marchitaron su rostro.
艰辛和岁月使脸显得憔悴。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
La cuestión de la puntualidad reviste una importancia particular cuando se requieren medidas complementarias.
需要采取后续行动时,及时转交问题就显得特别重要。
Este traje te hace más gordo.
穿着这身衣服你显得胖。
Se muestra distante conmigo.
他对我显得冷淡。
La presencia del FMAM es más destacado en la presente serie de informes que en los informes precedentes.
相比以往各次系列报告,全球环基金
本次系列报告中显得更加突出。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。
En estos niveles se comprueba la consolidación de una tendencia ya observada en los informes presentados en años anteriores.
这方面,从前几年
报告中观察到
趋势显得更加明显。
Nunca antes fue tan imperiosa la necesidad de reformar las Naciones Unidas y, en particular, de revitalizar la Asamblea General.
改革联合国,特别是振兴大会比以往何时候都显得更加迫切。
A primera vista, la cuestión de la responsabilidad de las organizaciones internacionales en el ámbito de los derechos fundamentales parece paradójica.
初起来,国际组织
各项基本权利方面
问题显得是矛盾
。
Los niños que participaron en el Consejo debatieron cinco mociones que ellos mismos habían presentado y que examinaron con seriedad, madurez e inteligencia.
会议中,儿童议员就他们自行提出
5个议案进行辩论,他们都显得认真、成熟和充满智慧。
Las paredes perderán importancia a medida que la interacción entre el personal y los usuarios se vuelva más estrecha en el trabajo cotidiano.
随着图书馆工作人员日常工作中需更为密切地与用户交流,墙壁将不再显得那么重要。
Estas medidas son más apremiantes que nunca a la luz de la amenaza que entraña la adquisición de ese material por grupos terroristas.
鉴于存恐怖主义分子获取这些材料
威胁,这些措施显得更为紧迫。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策基石,因此,这一点就显得更加重要。
Aunque se han realizado importantes progresos en relación con los refugiados angoleños, los rwandeses han demostrado una renuencia especial al regreso a su país.
尽管安哥拉难民问题上已经取得了相当大
进展,但是卢旺达难民却显得很不情愿回国。
Esos esfuerzos son tanto más importantes en el contexto de los esfuerzos de la comunidad internacional por lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
国际社会努力实现《千年发展目标》之际,这种努力就显得更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。