Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上
治
,这种情况可能改变。
escena política
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上
治
,这种情况可能改变。
Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.
他详细阐述了非洲人后裔目前
治
上所发挥
作用。
Las confrontaciones en este ámbito se produjeron en el marco de los principios electorales generalmente aceptados a nivel internacional.
该
治

竞争能够遵守普遍公认
国际选举标准。
Los recientes acontecimientos políticos de Burundi han vuelto a infundir a su pueblo la esperanza de recuperar la paz.
治
上最近
事件使该国人民对恢复和平抱有新
希望。
Ella merece desempeñar un papel más importante en el seno de la sociedad civil y en los ámbitos económico y político.
她们应当
公民社会中并
经济和
治
上发挥更重
作用。
El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.
暗杀事件使黎巴嫩
治派别之间
分歧骤然加剧,
治


极分化更形严重,已经到了极为危险
程度。
Incluso en países que no sufren los estragos de un conflicto armado, se suele utilizar indebidamente a los jóvenes en la arena política.
即使没有发生武装冲突
国家,青年也常常
治
上遭受欺侮。
Hay que subrayar que no habiendo nada humano que sea perfecto, los partidos políticos tampoco lo son, ni son perfectos los actores políticos.
值得强调指出
是,只
是凡人
事务,就不会十全十美,因此
党不是十全十美
,而
治
上
角色也不是十全十美
。
Para que tengan éxito en esa esfera, deben confiar más en sí mismas y recabar un mayor apoyo por parte de las demás mujeres.


治
上取得成功,妇女们必须更自信并从其他妇女那里获得更大
支持。
El Sr. Fahey (Irlanda) dice que a las mujeres les cuesta mucho tener éxito en la escena política irlandesa, que es una de las más competitivas de Europa.
Fahey 先生(爱尔兰)说,妇女
爱尔兰
治
上获得成功十分困难,这是欧洲最具争议性
问题之一。
Por lo tanto, el Gobierno de Transición no debe escatimar esfuerzos para integrar en el escenario político a todas las partes haitianas, siempre que rechacen el recurso a la fuerza.
过渡
府应当不遗余力地
治
上融合海地所有党派,只
它们反对暴力。
Además, el propósito del Senegal de promover la igualdad entre los géneros en la cultura, en el ámbito socioeconómico, en la judicatura y en la arena política coincide con los objetivos enunciados en la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing.
而且,塞内加尔
文化、社会和经济领域,以及司法和
治
上促进性别平等
目标,与《北京宣言》和《行动纲
》所包含
目
相一致。
En la era de la globalización han irrumpido en la escena política agentes ajenos a los Estados que socavan la capacidad de éstos de cumplir su obligación con respecto a la diligencia debida, y crean un vacío en la legislación relativa a la protección de las mujeres.
全球化时代,
府范围以外
行为者进入了
治
,削弱了
府履行其适当努力义务
能力,同时
保护妇女
立法方面造成了真空。
Hoy todos debemos reconocer que, a pesar de haberse producido cambios significativos en el panorama político internacional, seguimos viviendo con pruebas permanentes e insistentes de nuevas amenazas, sobre las cuales debemos adoptar una posición más enérgica e intervencionista para evitar excesos que puedan poner en peligro la supervivencia de la humanidad y de la propia naturaleza.
今天,我们大家必须承认,尽管国际
治
发生重大变化,我们仍
长期持久见证新威胁
情况下生活,对此我们必须采取更积极
干预立场,防止无节制情况危及人类和自然本身
生存。
La misión del Consejo de Seguridad destacó la necesidad de que se establecieran unas condiciones iguales para todos durante las elecciones, entre ellas: a) la necesidad de velar por que la inscripción se lleve a cabo de forma equitativa en todas las provincias; b) la apertura del espacio político a todas las fuerzas políticas congoleñas; y c) la provisión de garantías para la libertad de expresión.
安理会访问团强调,必须
选举期间建立公平
竞选平
,包括:(a) 必须确保各省
选民登记公正进行;(b) 向刚果所有
治势力开放
治
;(c) 为言论自由提供各种保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。