Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上持.
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上持.
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示对同志们持。
Reciclar es solidario con el medio ambiente.
回收是持环保
。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我们事业得到人民
持。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他持
党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有持,我肯定能按时完工。
Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.
但是,为持多边核方案
而提出
由并不十分简单。
Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.
对于办事处及其任务和各项举措,将提和争取更多
持。
Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.
因此,以色列持决议草案
根本目标。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟持研制更好
抗疟药品和有效疫苗。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续持实现条约
普遍性。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
可以指望得到我国代表团
充分
持。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种度政治性
进程需要得到国际行为者
坚定
持。
La Unión Interparlamentaria proporcionaba una ayuda muy útil a ese respecto.
各国议会联盟在这方面提供了非常有益持。
El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.
会员国不断财政
持对我们
成功至关重要。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国内投资环境还需要有国际规则和标准
持。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处持下执行
。
La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.
该机构在持面向市场
经济改革方面做得很成功。
De ahí la suma importancia del apoyo de la comunidad internacional en este difícil período.
这就是为什么国际社会在这一困难时期持极其重要
原因。
Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.
显然,任何办法都需要得到尽可能大会员国集团
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。