La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接这一请求。
aceptar; recibir; admitir
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接这一请求。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其子无需接
检查。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接这些提议。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接这些款间调动。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接该项提议。
Dos cuestiones siguen siendo objeto de examen.
目前还有两个问题在接审议。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
别委员会决定接
这项请求。
Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.
他认为大会会愿意接这项请求。
De ellas, 250 aceptaron testificar y recibieron ayuda.
其中250愿意作证,接
援助。
Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.
希望能够草拟出可以接的文本。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说愿接
补偿。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接和容忍痛苦的篇章。
Hay que aceptar esa diversidad en el mundo.
我们必须接世界的这一多样性。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接有关国家代表的全权证书。”
¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?
在接国内,这类
有什么权利?
El Gobierno no aceptaba reclutas de todas las tribus.
政府并接
所有部落提供的
员。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接有关会员国代表的全权证书。”
No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.
一定能支持那些
接
这一目标的
。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是可接
的。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。