Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武
全球关切
问题。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武
全球关切
问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余非
略核武
主要
为了政治目
。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯非
略核武
已经减少到原来
四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直开展
作,特
削减非
略核武
方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早《削减和限制进攻性
略武
条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核武
作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早《削减和限制进攻性
略武
条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核武
作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略核武
纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武
,包括非
略核武
,都
可靠
控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家略上依靠核武
作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性核武
应优先处理
问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于欧洲部署或重新部署非
略核武
说法过去几年引起公众
关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核武
都已经迁移到俄罗斯联邦国防部
中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和非
略核武
。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核武
国家就进一步裁减此类武
问题开展谈判,以便彻底消除此类武
。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非略核武
,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都
至关重要
。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核武和裁军进程
一个组成部分,进一步削减非
略核武
。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用
核武
及非
略性核武
。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非略性核武
,将其作为削减核武
和裁军进程
一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非略性核武
、发射装置或使用任何种类核武
行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求实施这些步骤
作中取得进展,特
削减非
略核武
方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。