Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛记了
的生日
生气。
sentirse
欧 路 软 件版 权 所 有Juan se enfadó con María por olvidar su cumpleaños.
胡安对玛记了
的生日
生气。
¡El niño está contento con su regalo de cumpleaños!
小男孩对的生日礼物
非常高兴!
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会恶心晕眩。
Lamento en el alma mi desgraciada intervención.
对我不当的干预让我从心底里遗憾。
Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.
当还完了债,
很开心。
Me da pena que no puedas venir con nosotros.
你不能和我们一起来我很遗憾。
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
在大衣翻领上戴着协会的徽章,
很光荣。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话我害羞。
Está indispuesto, pero irá a la conferencia.
身体有点不舒服,但
还要去参加报告会。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看一个老实人在贫困中死去让人
伤心。
Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.
居民都对当地出现了狼惊恐.
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
说
胸闷。
Me da gusto recibir la llovizna en la cara.
雨点落在脸上使我畅快.
He sentido el roce de algo en la cara.
我有个什么东西在脸上擦了一下.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas.
战友的死使非常难过.
Todo lo que hace saltea a muchos.
所做的一切使很多人
意外。
La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.
主人家的殷勤让我宾至如归。
No le cabía la dicha en cuerpo.
她无限的幸福.
El azúcar disimula lo amargo de la pócima.
糖使药水不有苦味。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中的那几个怪物让人恐怖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。