La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临 悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临 悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童 悲剧循环。
悲剧循环。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们 驻留,塞族人和其他少数族裔
驻留,塞族人和其他少数族裔 悲剧就不会结束。
悲剧就不会结束。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达 富
富
 悲剧尤其令人关注。
悲剧尤其令人关注。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧 继续发生,
继续发生,

 不想保持沉默。
不想保持沉默。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿 及利亚还对这场悲剧
及利亚还对这场悲剧
 害者表示同情和声援。
害者表示同情和声援。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命 流
流

 形式突然袭击。
形式突然袭击。
Cuarto, la tragedia de los refugiados palestinos se ha prolongado durante 57 años.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难民 悲剧一直存在。
悲剧一直存在。
Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.
最为悲剧性 例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。
例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当时,许多其他国家都对我们 悲剧置若罔闻。
悲剧置若罔闻。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕 悲剧重演。
悲剧重演。
Shakespeare escribió cuatro tragedias muy famosas.
莎士比亚撰写了著名 四大悲剧。
四大悲剧。
El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia
话剧是介于悲剧和喜剧之间 一种文学体裁.
一种文学体裁.
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍 悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进
悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进 调查。
调查。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均在伦敦悲剧 一周内发生。
一周内发生。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥 良发生
良发生 悲剧,我们对美国人民表示最深切
悲剧,我们对美国人民表示最深切 慰问。
慰问。
Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.
这些仅仅是枯燥 数据,但其背后隐藏着数百万人口诉不尽
数据,但其背后隐藏着数百万人口诉不尽 悲剧。
悲剧。
La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.
人类历史,无论是远古还是现代,都充满了人 悲剧。
悲剧。
Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成 悲剧,感到悲痛。
悲剧,感到悲痛。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭
 灾难和悲剧
灾难和悲剧 袭击。
袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。