La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们临的悲剧绝能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就会结束。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方,富的悲剧尤其令人关注。
Cuarto, la tragedia de los refugiados palestinos se ha prolongado durante 57 años.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难民的悲剧一直存在。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当时,许多其他国家都对我们的悲剧置若罔闻。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
用说,永远能让这种可怕的悲剧重演。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧的继续发生,爱兰想保持沉默。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿及利亚还对这场悲剧的受示同情和声援。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.
最为悲剧性的例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。
Shakespeare escribió cuatro tragedias muy famosas.
莎士比亚撰写了著名的四大悲剧。
El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia
话剧是介于悲剧和喜剧之间的一种文学体裁.
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。
Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.
对在新奥良发生的悲剧,我们对美国人民示最深切的慰问。
Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.
这些仅仅是枯燥的数据,但其背后隐藏着数百万人口诉尽的悲剧。
La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.
人类历史,无论是远古还是现代,都充满了人的悲剧。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起恐怖主义袭击事件中被谋杀,这两起恐怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成的悲剧,感到悲痛。
Nos señaló que la educación y la información son instrumentos poderosos para evitar repeticiones trágicas de la historia.
他让我们看清,教育和宣传是防止历史悲剧重演的强有力的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De esta manera tuve conocimiento al tercer día, del drama de los baobabs.
这样,第三天解到关于猴面包树的悲剧。
De vuelta en Estados Unidos en 1993 sufrió una tragedia que marcaría su vida.
1993年他回到美国,遭遇一场在他生命中刻骨铭心的悲剧。
¿Cómo llegamos de una canción sobre una cabra... a una tragedia?
们是如何从一首关于山羊之歌......变成悲剧的?
Pero no está muy claro por qué derivó en lo que hoy conocemos como tragedia.
但不是很清楚为什么它演变成们今天所知的悲剧。
A los pueblos y ciudades hoy destrozados por esta tragedia les digo lo mismo.
对于今天被这场悲剧摧毁的城镇和城市,也要说同样的话。
En 3 de mayo en Madrid el artista reflejó los dramáticos acontecimientos de aquella época.
在《1808年5月3日的枪杀》中,戈雅反映当时的悲剧事件。
El dibujante, con gran calma, le contó entonces su propio drama de amor.
于是,画家心平气和地对他讲述他本人的爱情悲剧。
La dueña del quinto piso comentaba el desastre en una excitación sin control.
五层的女店主兴奋不已地评论着刚刚发生的悲剧。
Reconstruí minuto a minuto la tragedia y me consideré como un estúpido.
回忆着这场悲剧的每一分钟,认为自己真是个傻瓜。
Una tragedia griega. Bueno. Tragedia significa, literalmente, canción del chivo o del macho cabrío.
一个希腊悲剧。悲剧的意思,字面意思是山羊之歌。
¿Dónde ocurrió la tragedia de Ramón Sampedro que le paralizó durante el resto de su vida?
使Ramón Sampedro下半生瘫痪在床的悲剧发生在哪里?
Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.
《古兰经》的篇章和寺院的圣器里随处都有精彩的悲剧和喜剧。
Leí esas viejas discusiones teológicas y empecé a comprender la trágica historia de don Pedro Damián.
研究那些古老的神学讨论,开始领悟堂佩德罗·达米安的悲剧性故事。
Por su gusto su muerte; ved qué historia
噢,如此奇妙的悲剧。
Y es que Frida Kahlo no pasó a la historia por sus tragedias, sino por cómo las vivió.
弗里达·卡罗并没有因为她的悲剧而名垂青史,而是她是如何经历这些悲剧的。
Está muy presente en las grandes tragedias de esa época. Piensa, por ejemplo, en Edipo Rey, de Sófocles.
这非常真实的出现在那个时代的大悲剧里。想一想,比如,在索福克勒斯的作品《俄狄浦斯王》中。
Fue capaz de retratar la extraña realidad de una sociedad poscolonial, forzada a revivir las tragedias del pasado.
他能够描绘生活在后殖民社会中的奇怪现实,被迫重温过去的悲剧。
Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.
皮斯托瑞斯,现年26岁,坚称斯滕玫普的死是一场“悲剧性”的事故。
No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.
不能将一种单一的思想强加在,一个面对共同悲剧需要和谐共处的世界。
Anímate a disfrutar de una de las tragedias más importantes de la literatura y experimenta una mezcla de sentimientos encontrados.
来欣赏文学中最重要的悲剧之一吧,体验一下这种百感交集的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释