En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您可以住
很舒服而且支付很少
住宿费。
En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您可以住
很舒服而且支付很少
住宿费。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚
媒体机构里有大量
女记者,但她们当中

政领导职务
很少。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关
紧急情况很少是善始善终
。
Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.
关于金戈威德民兵发
攻击,提供
信息很少。
Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是为数很少
几个其所有援助都不附带条件
捐助者之一。
Poca atención ha merecido este drama, pero el drama está allí.
这个问题给予了很少
注意。
Pocas mujeres trabajan en la administración pública.

公务员职务
妇女很少。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国直接投资
数量很少。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展
前景有限。
Poco curo de sus amenazas.
我很少把他
威吓放在心上.
Debido al mal tiempo hubo poca concurrencia a los actos que se celebraron al aire libre.
由于坏天气,参加露天举



人很少。
Hay poco trabajo.
只有很少
工作。
En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.
冈比亚可供残障人士使用
设施很少,因此国家正在努力使这些人
日常生
更加轻松。
Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.
过去很少确凿
数据说明低剂量辐照
健康产生
作用。
Señaló también que el conocimiento del CCT en el ámbito de las demás convenciones era escaso o nulo.
主席团还指出,在其他公约机构中
于科技委员会
了解很少或没有。
Pocos Estados notificaron dificultades específicas.
很少国家报告存在
具体困难。
No obstante, las mujeres parecen estar limitadas a las categorías estereotipadas de empleo y ocupar escasos puestos de categoría superior.
不过,她们似乎局限于传统由女性从事
工作,
高级职务
女性很少。
La Comisión obtuvo poca información acerca de las zonas controladas por el Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán en Darfur.
委员会所得到
关于解运/解放军在达尔富尔所控制地区
资料很少。
Además, es muy escasa la información facilitada sobre la organización de las elecciones, su costo y el papel de la ONUCI.
另外,关于选举
组织、费用及联合国科特迪瓦

作用等问题上提供
信息很少。
Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.
女子中学方面
问题更为棘手,这类学校
数量很少,且十分分散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。