La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.
昨天举行了大开幕
。
inaugurar; comenzar la función; levantarse el telón
La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.
昨天举行了大开幕
。
La prensa asistió al acto de inauguración.
界参加了开幕
。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动开幕。
Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴庆祝展览
开幕.
El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.
委席宣布
议开幕。
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际议秘书长宣布
议开幕。
El Presidente del Comité de Información declarará abierto el período de sesiones.
委
席宣布
议开幕。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌部长最后致开幕词。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
席将在委
开幕
议上致词。
Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.
联合国秘书长或其代表宣布议开幕。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
管裁军事务副秘书长
持
议开幕。
Se celebrará una sesión inaugural, y se constituirán ocho grupos de expertos.
议将举行开幕
以及8场小组讨论。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委席罗萨里奥·马纳洛女士宣布
议开幕。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
管经济发展助理秘书长为讨论
开幕并发言。
Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.
选举出的议
预计于12月中旬举行开幕
议。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届议将于7月4日星期一上午10时正
开幕。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.
欢迎仪后,第十届缔约方
议
席将
持第十一届缔约方
议开幕。
Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.
筹备委第三届
议
席
持大
开幕。
La apertura del período de sesiones del Presidente, Bernd Michael Rode (Austria), quien también pronunció una declaración inaugural.
本届议由
席贝恩德·米夏埃尔·罗德 (奥地利)
持开幕并致开幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。