Derivarán un tramo que irá hacia el norte.
他们要引一段向北延
的路。
extender; dilatar
Derivarán un tramo que irá hacia el norte.
他们要引一段向北延
的路。
El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.
森林从河流一直延
到城市。
Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.
我们期望并希望,该措施将延
到其他发展中国家。
Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.
这种保护也延

外的尼加拉瓜人。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服
延
犯罪领域的各种选择。
Esta Ley se aplica también en todos los territorios externos.
本法延
适用于各
外领土。
El principio de no discriminación es el corolario del principio de igualdad.
不歧视原则是平等原则的必然延
。
Esta carrera continúa por el litoral.
这条公路沿
岸线延
。
Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.
这要求查明客户的身份,并延
到充分了解确定其关系的业
性质。
En la consulta popular podrán votar personas que no tienen derecho a voto en los procesos electorales habituales.
在咨询投票中的表决资格已延
一般的选举身份之外。
Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.
将着重指出这种暴力延
现象对立法、政策和方案对策的影响。
Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.
尽管
生物技术延
到
洋环境的研究不多,但前景很好。
Según la tradición, el papel de las mujeres, aunque estén empleadas, es una prolongación del cuidado de la familia.
根据传统,女性即使有
,也只是

当
照顾家庭的延
。
Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.
我要强调黎巴嫩政府将控制延
到其所有领土,特别是南方的重要性。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延
到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Oficina de las Naciones Unidas en Viena: Los progresos descritos todavía no se han producido en otros lugares de destino importantes.
联合国维也纳办事处:上述进展尚未延
到其他主要
地点。
El PNUD ayudará a los pequeños agricultores con la organización, la ampliación, el acceso a los mercados y la formulación de políticas.
开发计划署将为小农场主提供组织、延
、市场准入和政策制定方面的援助。
Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.
这种情况将缓慢延
小溪流中,给
洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆和可回取最终处置”这种矛盾提法所指出的那样,这些模糊性也延
到在地质处置库的处置。
Para que la Conferencia de Examen sea fructífera, debe actuar como una prolongación del Tratado sobre la no proliferación a fin de evitar esa erosión.
为使审议大会获得成功,大会必须是《不扩散条约》的延
,才能避免信心减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。