有奖纠错
| 划词

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北的路。

评价该例句:好评差评指正

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直到城市。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esa medida sea ampliada a otros países en desarrollo.

我们期望并希望,该措施将到其他发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也至海外的尼加拉瓜人。

评价该例句:好评差评指正

Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.

正在研究将科学服务至犯罪领域的各种选择。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley se aplica también en todos los territorios externos.

本法用于各海外领土。

评价该例句:好评差评指正

El principio de no discriminación es el corolario del principio de igualdad.

不歧视原则是平等原则的必然

评价该例句:好评差评指正

Esta carrera continúa por el litoral.

这条公路沿海岸线

评价该例句:好评差评指正

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并到充分了确定其关系的业务性质。

评价该例句:好评差评指正

En la consulta popular podrán votar personas que no tienen derecho a voto en los procesos electorales habituales.

在咨询投票中的表决资格已至一般的选举身份之外。

评价该例句:好评差评指正

Se pondrán de relieve las repercusiones de este continuo de violencia para las respuestas legislativas, políticas y programáticas.

将着重指出这种暴力现象对立法、和方案对的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.

尽管把生物技术到海洋环境的研究不多,但前景很好。

评价该例句:好评差评指正

Según la tradición, el papel de las mujeres, aunque estén empleadas, es una prolongación del cuidado de la familia.

根据传统,女性即使有工作,也只是把工作当作照顾家庭的

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recalcar la importancia de que el Gobierno del Líbano extienda su control a todo su territorio, especialmente en el sur.

我要强调黎巴嫩府将控制到其所有领土,特别是南方的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.

这项权利到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。

评价该例句:好评差评指正

Oficina de las Naciones Unidas en Viena: Los progresos descritos todavía no se han producido en otros lugares de destino importantes.

联合国维也纳办事处:上述进展尚未到其他主要工作地点。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ayudará a los pequeños agricultores con la organización, la ampliación, el acceso a los mercados y la formulación de políticas.

开发计划署将为小农场主提供组织、、市场准入和制定方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.

正如技术专家就“可逆和可回取最终处置”这种矛盾提法所指出的那样,这些模糊性也到在地质处置库的处置。

评价该例句:好评差评指正

Para que la Conferencia de Examen sea fructífera, debe actuar como una prolongación del Tratado sobre la no proliferación a fin de evitar esa erosión.

为使审议大会获得成功,大会必须是《不扩散条约》的,才能避免信心减弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lateritización, latero, látex, laticífero, laticlavia, latido, latido (del corazón), latiente, latifundio, latifundista, latigazo, látigo, latigudo, latigueada, latiguear, latigueo, latiguera, latiguero, latiguillo, latín, latín vulgar, latinajo, latinamente, latinar, latinear, latinidad, latiniparla, latinismo, latinista, latinización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El deambulatorio es la prolongación de las naves laterales.

回廊两侧中殿的延伸

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Pero el español también trasciende a Latinoamérica.

西班牙语也在整个拉美大陆延伸

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Venga, el impulso cortito, no hay prisa.

油,手臂稍稍向前延伸,不要着急。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Está construida parcialmente sobre el agua, en un promontorio artificial que sale al océano Atlántico.

它部分建造在水面上,位于一个延伸至大西洋的人工海角上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En estos idiomas, esta costumbre de distinguir personas por género pasó también a las cosas.

在这些语言中,区分人的性别的习惯也延伸到了物品上。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Frente a ellos se manifestaba la carretera iluminada por los faros.

只有前面的一段公路在车灯的照耀下延伸

评价该例句:好评差评指正

Empujé el portón hacia el interior, desvelando un pasillo que se hundía en la negrura.

我用力将房门往里推,一条走道延伸至暗处。

评价该例句:好评差评指正
世界

La región está conformada por un sistema de sierras que se extiende de norte a sur.

该地区由自南向北延伸的山脉系统组成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Vamos a subir las piernas, estirar brazos.

现在双腿举起,手臂向后延伸

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Va desde los extremos sur de Chile y Argentina hasta Venezuela y contiene varios récords más.

它从智利和阿根廷的最南端一直延伸到委内瑞拉并保持着多项纪录。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Eso es en esencia el tercer nivel, pero la lógica se extiende indefinidamente.

这才层,这个逻可以一直向前延伸,没完没了。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En algunos países la fecha se ha adaptado, y extendiendo el día incluso a toda la semana.

在一些国家,这个日子已经延伸到了整个周末。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Abarcaba desde la costa hasta las sierras, con la imponente cordillera de los Andes en el medio.

它从海岸延伸到山区,中间宏伟的安斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语四册

Extendida hacia el Sur desde el Continente Europeo hay una península que penetra en el mar Mediterráneo.

从欧洲大陆向南延伸,有一座突入地中海的半岛。

评价该例句:好评差评指正
世界

Recorre siete kilómetros desde el barrio de La Habana Vieja hasta el Vedado, el distrito central de negocios.

这条大道全长七公里,从哈瓦那老城区一直延伸到,商业中心维达多区。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Se parece a cómo el campo gravitatorio del sol llega hasta los planetas y da forma a sus órbitas.

就像太阳的引力场延伸到各大行星,并塑造了它们的运动轨道一样。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Frente a ellos se extendía un enorme desierto de arenas blancas.

在他们面前,白沙靶场的荒漠延伸开去。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por extensión se aplicó el nombre de " burgo" a las poblaciones que se desarrollan en torno a estas construcciones.

由此延伸,“burgo”这个名字被用于指代围绕这些建筑所发展出来的村镇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Se extiende por buena parte de España.

延伸到西班牙的大部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Cuidado porque la cuesta de enero se puede alargar a mas allá de febrero.

- 请小心,因为一月的坡度可能会延伸到二月后。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


latitudinal, latitudinario, latitudinarismo, lato, lato sensu, latomía, latón, latonería, latonero, latoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接