También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长

 作得十分出色。
作得十分出色。
presidente de un tribunal de justicia
欧 路 软 件版 权 所 有También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长

 作得十分出色。
作得十分出色。
Los Presidentes y los Fiscales de los Tribunales formulan breves observaciones finales.
这两个法庭 庭长和检察官做了简短
庭长和检察官做了简短 结束发言。
结束发言。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在 前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
Una vez que el Presidente hubo accedido a la petición, el autor salió del Tribunal.
在庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。
El Presidente del Tribunal presenta informes periódicos al Consejo de Seguridad.
法庭庭长定 向安全理
向安全理 会提交报告。
会提交报告。
Como Presidente saliente del Tribunal Especial, quisiera concluir en un tono más personal.
作为特别法庭即将离任 庭长,最后我想谈些个人感想。
庭长,最后我想谈些个人感想。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法庭 庭长和检察官在进行讨论时在场。
庭长和检察官在进行讨论时在场。
También doy las gracias al Magistrado Meron por su dedicado servicio como Presidente del Tribunal.
我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出
 作。
作。
El 8 de febrero, el Presidente Meron rechazó la solicitud de liberación anticipada de Esad Landzo.
8日,梅龙庭长驳回了关于提早释 Esad Landzo
Esad Landzo
 求。
求。
Los Estados Unidos agradecen a los Presidentes y Fiscales por participar en el Consejo esta mañana.
美国感谢两位庭长和检察官今天上午在安理会发言。
Por ello, esta es mi última aparición ante la Asamblea en mi calidad de presidente del Tribunal.
因此,这是我以法庭庭长身份最后一次在大会露面。
El presidente del Tribunal formuló una declaración sobre la labor del Tribunal con ocasión de esa visita.
法庭庭长在当时就法庭
 作发了言。
作发了言。
Sala III de Cuestiones Preliminares: Magistrados Steiner (presidenta), T. N. Slade y H-P. Kaul.
S. Steiner法官(庭长)、T. N. Slade法官、和H-P. Kaul法官。
El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente.
法庭副庭长代理庭长时按天计领特别津贴。
La Unión Europea acoge con beneplácito el compromiso de los presidentes de ambos Tribunales respecto de sus estrategias de conclusión.
欧洲联盟欢迎两法庭庭长承诺实施其《完成 作战略》。
作战略》。
Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑 法庭
法庭 庭长。
庭长。
Felicitamos a los magistrados recién elegidos para integrar el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y a su nuevo Presidente.
我们向国际海洋法法庭新当选 法官及其新任庭长表示祝贺。
法官及其新任庭长表示祝贺。
Durante el período que se examina el Presidente actualizó la estrategia de conclusión del Tribunal en consulta con el Fiscal.
在本报告所述
 ,庭长同检察官协商更新了法庭《完成
,庭长同检察官协商更新了法庭《完成 作战略》。
作战略》。
Las actividades desarrolladas han valido al Presidente del Tribunal de Cuentas un elevado prestigio en España y un merecido reconocimiento internacional.
这些活动在西班牙为审计庭庭长赢得很高 信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。
信誉,并使他当之无愧地得到国际承认。
Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.
庭长 主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。
主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。