En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国 发
发 领域中正在
领域中正在 开无声
开无声 革命。
革命。
desplegar; desarrollar; desenvolver
En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国 发
发 领域中正在
领域中正在 开无声
开无声 革命。
革命。
Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.
我们期待着即将在伦敦 开
开 讨论。
讨论。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间 开了五个新
开了五个新 审判。
审判。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就这一非常具体 问题
问题 开工作。
开工作。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题 开了积极活跃
开了积极活跃 讨论。
讨论。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外 工作是由个别
工作是由个别

 门和机构在合作
门和机构在合作 基础上
基础上 开
开 。
。
Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.
联科行动和独角兽 队继续在
队继续在

 开密切合作。
开密切合作。
Creemos en el diálogo entre las culturas, los pueblos y las sociedades.
我们认为不同文化之间以及 国人民之间和
国人民之间和 社会之间必须
社会之间必须 开对话。
开对话。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已 开行动。
开行动。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续 开其非凡
开其非凡 工作。
工作。
Ya se han iniciado medidas de seguimiento en varias esferas.
后续行动已在若干领域 开。
开。
Por tanto, la reunión se dedicó principalmente a los debates e intervenciones de los participantes.
然后,会上主要由 方与会者
方与会者 开讨论并作了发言。
开讨论并作了发言。
Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.
他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里 事件
事件 开自己
开自己 司法调查。
司法调查。
Las representaciones tuvieron lugar en Sarajevo y en Zenica en teatros llenos de público.
这些表演在戏剧节全面 开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
En coordinación con las autoridades de seguridad se realizaron operaciones de allanamiento.
我们同安全当局联手 开突击和搜查行动。
开突击和搜查行动。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预测司法工作将如何 开不是一件易事。
开不是一件易事。
Se están haciendo esfuerzos regionales en Asia, África, Europa y América Latina.
目前,亚洲、非洲、欧洲和拉丁美洲正在 开区域性努力。
开区域性努力。
El Japón seguirá participando seriamente en los próximos debates sobre este tema.
日本将继续认真参加即将就该问题 开
开 讨论。
讨论。
Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.
应当立即就落实这种全面禁令 法律文书
法律文书 开谈判。
开谈判。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为 开这次辩论
开这次辩论 时机非常恰当,原因至少有二。
时机非常恰当,原因至少有二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。