Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
业
以消除贫穷。
subempleo
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
业
以消除贫穷。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域的失业和业
问题十分严重。
Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.
冲突的根源常常是贫穷、饥饿和业
。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或业
,它们本身
会直接导致暴力冲突。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青失业,还有数百万人
业
。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光经济增长并
能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有
业质量并缓解
业
的问题。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青失业和
业
的社会、经济和政策代价,
采取行动
是一个出路。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长的势头被重新激活,但失业和业
问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆的失业率极高,业
现象普遍,40%的劳动力受到影响。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观的经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观的业
。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
轻人的失业和
业
只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加的政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青失业和
业
的原因
止一个,应对这个挑战的方法或战略也
止一个。
Igualmente, es inaceptable que desperdiciemos el aporte de al menos 88 millones de jóvenes al tenerlos desempleados y subutilicemos a muchos jóvenes más en la economía no estructurada.
同样能接受的是,我们正在浪费人数至少为8 800万的青
人能够作出的潜在贡献。 在自由经济中,更多的人
业
。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青人的失业和
业
已
再被认为
是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和业
是发展与贫穷关系中的关键因素,是造成
安全的根源,也是
安全造成的结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和业
外,青
还面临着更多的阻碍,使他们特别经受
起社会、经济、生理和心理的影响。
Se prestará particular atención a los acuerdos voluntarios que brinden más oportunidades de volver a trabajar a las mujeres migrantes, habida cuenta de que las mujeres de ciertas minorías étnicas están apreciablemente subrepresentadas en el empleo.
荷兰将特别注意增进移民妇女重新工作的机会的自愿协议,因为某些少数民族妇女显然业
。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷的蔓延、持续的失业、业
、保健和教育服务的
充分是非洲经济委员会执行秘书所描述的现实。
Las causas de la inseguridad son diversas y complejas: elementos terroristas y extremistas, actividades delictivas, producción y tráfico ilícitos de drogas, además de los problemas perennes que representan la pobreza, el desempleo y el subdesarrollo.
造成安全的因素
少也很复杂——恐怖分子和极端分子、犯罪活动以及非法生产和贩运毒品,此外还有贫穷、失业和
业
等长期问题。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设并适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和
业
、能力过剩、资源利用
充分、市场普遍扭曲等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。