Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有在你身边我才觉完整和幸福。
íntegro; entero; completo; integridad
www.francochinois.com 版 权 所 有Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有在你身边我才觉完整和幸福。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因此,任何行动忽视了此类武器的,都是
完整的。
Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.
否则,整个安全部门的改革就完整。
En siete de ellos (el 28%) hay errores graves o datos incompletos.
其中有7项指标(=28%)存在严重的错误和(或)数据完整。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
过,从未
会提供一套完整的记录。
El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须到尊重。
La integridad territorial de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova está amenazada.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《条约》必须完整地加以实施才有意义。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,完整的措施
起作用。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所在。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝损害《罗马规约》的完整性。
Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.
土耳其十分重视阿富汗的民族团结与领土完整。
La reforma de nuestra Organización quedaría incompleta sin una reforma del Consejo de Seguridad.
没有安全理事会的改革,联合国的改革就完整。
Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.
联检组根据各组织提供的完整数据作出的保守估计。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界的可侵犯和对方的领土完整。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Adopta medidas para preservar la integridad del TNP y reforzar su aplicación.
致力维护条约的完整性,并加强条约的执行工作。
En este sentido, nuestro propósito común debería ser el de salvaguardar la integridad del Protocolo.
在这方面,维护议定书的完整性应是我们的共同目标。
Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.
同时要尊重塞尔维亚和黑山的主权和领土完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。