Si mantenemos “asignación equitativa” —y por ahora quizá podamos dejar de lado la palabra “(distribución)” para facilitar el debate— podremos resolverlo sobre la base de las sugerencias de los Estados Unidos y de Indonesia, y creo haber entendido claramente lo que han dicho los representantes de Jordania y Egipto.
如果我们保留“公平分拨”字眼——为便于讨论,我们
时抛开“[分配]”一词——我们可以在联合王国
印度尼西亚
建议基础上进行讨论,而
我认为我清楚理解约旦代
及代
所
达
意思。