El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16 的生命。
的生命。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16 的生命。
的生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救火员救出了困在大火中的女 。
。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.

 部的作品都在那场大火中损毁了。
部的作品都在那场大火中损毁了。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
El fuego destruyó el almacén.
大火摧毁了仓 。
。
El incendio devoró media aldea.
大火烧掉了半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的大火。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污
 落在伊朗部分领土内。
落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污

 响的唯一地区是胡齐斯坦省。
响的唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污
 直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污 进入伊朗的一些地方。
进入伊朗的一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井大火产生大量的空气污 ,扩散到所有周围地区。
,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火的一些污
 进入伊朗部分领土的证据。
进入伊朗部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些 可能接触到油井大火释放的致癌
可能接触到油井大火释放的致癌 。
。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的 响导致死亡率上升造成的损失。
响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。