El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题方法有着多方面
不平衡。
en muchos aspectos
www.eudic.net 版 权 所 有El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题方法有着多方面
不平衡。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治出了众多
贡献是多方面
持续不断
。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人士交谈。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要采取一种协调、多方面
方法。
Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.
之所以如此,有多方面原因。
Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.
非洲人道主义危机其他地方一样是多方面
。
Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.
在多领域多方面展开打击儿童卖淫
行动。
Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.
我们与一些联合国机构进行了多方面合。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面需要是一项十分艰巨
任务。
Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.
由于贫穷原因是多方面
,所以解决办法也是多方面
。
Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.
我们都接受这种现实:我们需要对威胁
出多方面
反应。
Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.
这场战争对于讨论武装冲突对条约影响问题十分重要,其原因是多方面
。
De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处。
Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.
今天很多冲突起因常常非常复杂,而且是多方面
相互交织在一起。
Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.
多方面挑战需要一种全面看待安全
多边反应。
El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.
在外层空间部署武器是一种真正重大威胁,其后果将是多方面
。
Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.
从多方面看,去一年,在经济、社会
文化权利各方面没有显著改善。
Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.
联合国维持平行动变得越来越复杂
多方面。
A este respecto, Tayikistán considera que es absolutamente esencial que el Afganistán comparta el multifacético proceso de cooperación regional.
在这一方面,塔吉克斯坦认为,至关重要是,阿富汗应参与多方面
区域合
进程。
Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.
这些多方面经验已成功地纳入地方一级
能力建设项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。