Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月行刑队处
。
condenar a muerte; ejecutar; ajusticiar
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月行刑队处
。
La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.
多数运走
男子遭到处
。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿折磨,最终
处
。
Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
许多遭受到最可怕
待遇,而且许多
处
。
Israel reanudó su práctica de ejecuciones extrajudiciales, matando a siete militantes de Hamas el 15 de julio.
以色列恢复了其法外处做法,7月15日杀死7名哈马斯民兵。
Según un importante abogado japonés, se ha ejecutado por lo menos a un recluso que sufría esquizofrenia.
据一位日本著名律师称,至少有一名患有精神分裂症犯
处
。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处三名
判犯有绑架、强奸和谋杀罪
。
Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.
以色列继续执行法外处政策,杀戮巴勒斯坦
,逮捕和监禁他们,拆毁他们
家园,摧毁财物,夷平他们
田野和庄稼。
Continúan denunciándose casos de ejecuciones sumarias, prolongada detención preventiva, detenciones arbitrarias, denegación del debido proceso, malos tratos y violación.
关于处
、审判前羁押期过长、任意逮捕、蔑视适当法律程序、虐待和强奸事件
告持续不断。
En los cinco años pasados fueron asesinados casi 4.000 palestinos en ejecuciones extrajudiciales, y las cifras aumentan día a día.
近五年来,近4 000名巴勒斯坦遭到法外处
,而且这一数字还在与日俱增。
Esas ejecuciones constituirían crímenes de guerra, pero la Comisión no ha recibido información de fuentes independientes que corrobore las denuncias recibidas.
此类处构成战争罪,但委员会没有收到证实这些
告
独立资料。
Filipinas informó de que la edad máxima después de la cual no se podía ejecutar a una persona era 70 años.
菲律宾告称,70岁为年龄上限,不得处
超过这个年龄
。
No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.
然而,巴林和摩洛哥告称,他们没有法律禁止处
智力迟钝
。
Por otra parte, pregunta si el Relator Especial ha celebrado conversaciones con la Autoridad Palestina acerca de la ejecución de presos palestinos.
他又问特别告员是否与巴勒斯坦权力机构讨论过关于巴勒斯坦囚犯
处
问题。
Estas prácticas violan el artículo 7 del Pacto en lo que respecta a los familiares de las personas ejecutadas (artículo 7 del Pacto).
这些做法相当于违背了涉及处
者亲属
《公约》第七条规定(《公约》第七条)。
Aunque reconocemos el derecho de Israel de proteger a sus ciudadanos, estamos en contra de las ejecuciones extrajudiciales, que son contrarias al derecho internacional.
尽管我们承认以色列有权保护其公民,但我们反对法外处,法外处
违反了国际法。
16) Preocupan al Comité los partes de muertes extrajudiciales a manos de unidades de la policía ("los escuadrones volantes") u otros agentes del orden.
(16) 委员会对有关警察单位(“飞行队”)或其他执法员犯有法外处
行为
告感到关注。
El Comité condenó en repetidas ocasiones la política y la práctica de las ejecuciones extrajudiciales, ya que era inadmisible en virtud del derecho internacional humanitario.
委员会一再谴责法外处政策和做法,因为按照国际
道主义法这样做是不允许
。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序
处
,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中
害。
Este caso es un ejemplo no sólo de asesinatos en masa de civiles, sino también de confinamiento ilícito, acompañado de ejecuciones sumarias, violaciones y otros abusos.
这个案例不仅表明发生了大规模杀害平民行为,而且还发生了非法监禁平民以及对平民实施
处
、强奸和其他形式虐待
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。