Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.
在内支助方面鲜有进展。
el interior de un país
www.francochinois.com 版 权 所 有Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.
在内支助方面鲜有进展。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,内补救办法尚未
。
Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.
据此认为已经内补救办法。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交内主管机关研究。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
内司法软弱无力且缺乏
金。
¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?
在接受内,这类人有什么权利?
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投来
可以是来自
内或
外。
La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.
贩卖童既发生在
内也发生在
外。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
内流离失所者的问题非常令人关切。
Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.
这一判决支持证明合格程序优先于内法。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在内找不到任何这
。
En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.
其中首先是稳健的内政策和正确施政。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占内总产值的11.9%。
El autor considera haber agotado los recursos internos.
提交人认为他已所有
内补救办法。
Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.
斯洛文尼亚内也没有人打算开始制造炸药。
Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.
必须扩大内的教育和到
外接受教育。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使酷刑的
内法。
No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.
但是先决条件是必须进行稳健的内管理。
Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.
还不断收到关于协助在内执行条约的请求。
La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.
第三个教训是内协调政策的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。