Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
orden; mandato; decreto
Es helper cop yrightMientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的命令。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的命令,他的银
账户被查封。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒
长官的命令。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头

捕他的命令。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成
他
的所有命令。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他
使职权
达
命令.
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接到命令:不管发生什么

对不后退。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到
。
¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?
或者是否可以由法院或主管部门应请求命令中止?
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的

,检察官可实
冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们命令那些游牧民支付赔偿。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.
此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己的警察部队来执
法院命令。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院
达命令后对通信进
检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。