有奖纠错
| 划词

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

证实之前,我们不作任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的的银账户被查封。

评价该例句:好评差评指正

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

坚持着,拒绝长官的

评价该例句:好评差评指正

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司

评价该例句:好评差评指正

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为不服从上级

评价该例句:好评差评指正

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下

评价该例句:好评差评指正

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

忠实的仆完成下的所有

评价该例句:好评差评指正

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使职权下达.

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到:不管发生什么情况绝对不后退。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的的使者已经到

评价该例句:好评差评指正

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或主管部门应请求中止?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险的情况下,检察官可实冻结,但这样的一项必须立即得到法官或法院的确认。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。

评价该例句:好评差评指正

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

那些游牧民支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步不构成仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.

我们认识到,法院没有自己的警察部队来执法院

评价该例句:好评差评指正

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达后对通信进检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


computación, computacional, computador, computadora, computar, computarización, computarizar, computista, cómputo, comto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!

来吧,再打个哈欠,我命令你!

评价该例句:好评差评指正
板鸭 | 5分钟轻松学自学西语

Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.

这是一句否定命令句,宾格放在动词前面。

评价该例句:好评差评指正
粉红猪佩奇

Todos deben hacer lo que ella diga.

大家都得听她的命令

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.

以风跟水之名 听我命令

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También se utiliza en imperativo, para dar una orden.

当然也可以用命令式,来下一个命令

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando Zeus se enteró entró en cólera, su mandato había sido ignorado.

宙斯得知此事后大发雷霆,他的命令竟被无视。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Qué pasa si no responde a los comandos?

如果命令不响应的话怎么办?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

怒气冲冲地命令他的仆人们追寻这些骗子。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Que pase el invitado. -ordenó el rey.

“让客人进来吧”, 国命令道。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pájaro insolente, te ordené que fueras guía de ese niño.

你这只无礼的鸟,我命令你为他指明道路。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Euríloco avisó a Odiseo, quien se enfrentó a Circe y le ordenó dejarlos ir.

欧律洛科斯把一切告知奥德修斯,他与喀耳刻对峙,命令她放他们

评价该例句:好评差评指正

Ese es el drama, que la consigna no ha cambiado —dijo el farolero—.

“惨就惨在这里了,命令没有改。”点灯的人说。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Cerré los ojos. Ábralos bien. Ordenó. Abrí los ojos. La llamita me quemaba las pestañas.

我闭上了眼睛。 睁开眼睛。他命令道。 我睁开眼睛,火焰灼伤了我的睫毛。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y el imperativo del verbo “ir” es “anda”.

动词“ir”的命令式是“anda”。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.

现在要严格按照我的命令行事。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me ordenaron limpiar el estanque y cumplí las ordenes.Supongo que fue cuando perdí el botón.

我被派去清理池塘 我就按命令去做了.我想就是那时候丢的纽扣。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y Pinocho obedeció la orden, cambiando el paso por el trote.

皮诺乔听从命令,从改为步跑。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇说集

Yo cumplo las órdenes de mi superior.

我听从上头的命令

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.

他舍弃了他的土地,命令烧毁了他家的农具。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mañana mandas matar ese animal para que no siga sufriendo -le ordenó a Fulgor Sedano.

“明天派人把这头畜生宰了吧,别让它再受罪了。”他对富尔戈尔·赛达诺命令道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接