La mayoría de los obreros son mujeres.
大部分是女员
。
empleados y obreros
西 语 助 手La mayoría de los obreros son mujeres.
大部分是女员
。
La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该项新法令
适用于临时机构员
。
Debe darse información sobre el papel de los empleados en la gobernanza de la empresa.
员

司治理方面
作用应予以披露。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于
作部门
同,女性员
薪金往往较低,
过还是可以接受
。
Se consideró en general que la decisión había sido discriminatoria en relación con esos funcionarios.
人们深感这项决定对上述职等员
具有歧视性。
Funciona en Rotterdam como proyecto “Roze Rimpels” (Arrugas rosadas) y organiza cursos de formación del personal.
它
鹿特丹开展“粉红皱纹”项目并开办员
培训课程。
Los empleadores también tienen que informar a los empleados sobre sus derechos conforme a la Ley.
雇主还必须将《性别平等法》所保障
权利告知员
。
¿Guardas alguna lista de personal?
你有员
名单吗?
Casi el 75% de las empresas empleaban menos de 20 personas; sólo 22 empresas tenían más de 100 empleados.
雇员
足20名
企业几乎占75%;只有22家企业
员
人数
100人以上。
Aquel fue un mensaje directo para todos los empleados: quien llegara tarde tendría que atenerse a las consecuencias.
这是一个给所有员
直白
讯息:谁迟到谁要承担后果。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师
薪金水平使
程处很难招聘和留住够格
教职员
。
Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.
内部条例规定,雇主可根据相关规定来确定哪些
作极有可能危害员
健康。
TV Reshet: 80% de mujeres empleadas, que ocupaban el 50% de puestos de dirección, y 73% de los puestos de periodistas.
Reshet电视台
女员
占80%,担
50%
管理职位和73%
记者职位。
Radio 102FM: 65,5% de mujeres empleadas, que ocupaban el 80% de los puestos de dirección y 48,5% de los puestos de periodista.
M广播电台
女员
占65.5%,担
80%
管理职位和48.5%
记者职位。
Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.
波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员
提供培训。
Se consideraba que la rotación de personal era muy reducida para que la Organización pudiera “incorporar una cantidad suficiente de nuevos funcionarios jóvenes”.
联合国员
更换率被认为过低,使其无法“吸收足够
新
年轻
作人员”。
La Comisión de Administración Pública, que designa a los empleados de la administración pública, está compuesta por cinco personas, tres hombres y dos mujeres.
负责
命政府
共事业员

务员制度委员会有五名成员 ——三名男性和两名妇女。
Independientemente de la posición que se adopte, todo mecanismo sobre la participación de los empleados en la gobernanza de la empresa debe hacerse público.
无论什么观点,员
参与企业治理
何机制都应当清楚地予以披露。
Los cursos ayudan al personal a reconocer y admitir la homosexualidad y a transmitir a los pacientes el convencimiento de que pueden ser como son.
这些课程帮助员
认识并
解同性恋行为,让病人感觉她们可以自行其是。
Por otro lado, la facultad de medicina acepta, con carácter de prueba, a cierto número de beduinas cualificadas que no aprobaron los exámenes de ingreso oficiales.
另外,医学系
教职员
以试用形式,接收部分未通过正式入学考试但符合条件
贝都因女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。