Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供勤支助是严峻
挑战。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选举筹备工作提供勤支助是严峻
挑战。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要勤支助基地设在科威特。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工作,包括从
勤角度看
筹备工作都
于计划。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、勤以及实际方面
若干问题还有待于解决。
La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.
国家选举委员会十分依赖联利特派团勤援助。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
勤和安保方面
需要因情况不同而各异。
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立靠
勤也很困
。
La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.
国际社会大力参与工作,调动财政资源和适当勤支援,以支持选前工作。
En aquel momento no fue posible llevarla a cabo debido a restricciones prácticas, financieras y logísticas.
然而,限于实际工作、财政和勤方面
制约,当时无法做到。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对勤基地
影响是深
。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
能会提出
勤方面
问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.
但是,这些办公室继续面临若干题,包括行政和
勤支助不足
问题。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
勤基地目前
自动化物资管理系统也需要更新。
También dependería de que concluyeran los preparativos logísticos necesarios, en particular unas oficinas y unas viviendas seguras.
部署工作还将取决于能否完成必要勤安排,其中包括安全
办公和住宿房舍。
El apoyo al proceso de inscripción de votantes ha seguido siendo el principal objetivo logístico de la Misión.
支持选民登记过程一直是特派团首要
勤工作重点。
Posteriormente, el Gobierno en funciones estableció comités para investigar el accidente del helicóptero y los episodios de violencia.
联苏特派团对政府和人运在危机爆发之初和葬礼之前提出勤和技术援助请求作出了回应。
La eficacia del despliegue inicial de la MUAS estuvo restringida por la pequeñez de la Misión y por dificultades logísticas.
非盟驻苏特派团最初部署效力因人少和
勤方面
困
而受到限制。
A este respecto, se contará con determinados Estados Miembros para que proporcionen los recursos logísticos que las FARDC requieran.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需勤资源。
Ese programa, por valor de unos 140 millones de dólares, ha aumentado sustancialmente las actividades en la Base Logística.
这个方案大约值1.4亿美元,并大大增加了勤基地
活动量。
Tras la segunda batalla por el control de Baidoa, Habsade recibió de nuevo apoyo logístico de sus aliados en Mogadishu.
在第二次拜多阿争夺战之,哈布萨德又收到摩加迪沙盟友给予
勤支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。