Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个
与那样东西不符。
nombre
Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
那个
与那样东西不符。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程
经济
叫作“补贴行为”。
Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.
因此,秘书长建议将正式
定为独立审计事务咨询委员会。
Este proceso tiene distintas denominaciones en los distintos países.
“安全性和适用性”根据所在国家
不同而有各种
。
En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.
在这方面,我们要再次强调必须使用正确
地理
。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司
或商业产品
提及并不意味着工发组
表示赞同。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他
包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质性
,而不只是改变
。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其
所示,工人工会被认为是永久性
联合会。
Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.
以色列
城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语
。
Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.
据指出,这一要求可以限于承运人

和地址。
Tiene designación original.
他有个奇特

。
Todas las cosas tienen nombre.
任何事物都有
.
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代表团正确
呼各国

。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用正式
国家
,缅甸(Myanmar)。
En particular, los agentes a quienes se ha aplicado el término pueden describirse normalmente con otra terminología.
尤其是,人们通常也会用其他
来指
被
为金戈威德
行为人。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组
将保持自己
品牌
,用于开展数据传送活动。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同
反对最好采用不同

,以示区别。
Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.
这两个数据库目前

是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。
Los sistemas alternativos de envío de remesas tienen muchas denominaciones, pero todos comparten las mismas características de operación.
另类汇款系统有许多
, 但是均有相同
业务特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。