Si no cumple el contrato, no le pagarán.
如果他不履行,他们就不会付给他钱。
contrato
Si no cumple el contrato, no le pagarán.
如果他不履行,他们就不会付给他钱。
El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.
规定在这个省修建一个铁路系统。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动,
止日期没有被指明。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
的一项条款引起了买方的怀疑。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷。
No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.
我不意这个买卖
。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的所定服
。
El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.
77国集团赞赏委员会在排
理化方面所做的工作。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其他数额较大的承付,并会支付更多的款项。
Habrá que establecer contratos y acuerdos comerciales, que en algunos casos será preciso renegociar.
和
排需予了结,在一些情况下,可能需重新谈判。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现了该下的时间限制问题。
La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.
这种权利的转让是通过作者的书面进行的。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作的条例也是非常宽松的。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一承包者在整个期间应有规定的担保。
Si el Contratista no consiguiere un patrocinador dentro del plazo prescrito, el contrato quedará resuelto.
如果未能在规定期间内找到担保国,应予
止。
4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.
4 本包括本
各附件,这些附件为本
的组成部分。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本附件2应作相应调整。
La imprecisión de la CIM a este respecto ha originado un importante punto de controversia.
《联国国际货物销售
公约》由于未制定这方面的具体规定而产生了大量争议。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子对于
伙伴具有特殊风险。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。