No podemos preocuparnos del presente.
我们

顾眼前。
absortamente; concentradamente
No podemos preocuparnos del presente.
我们

顾眼前。
No se trata en verdad de plazos, sino de esfuerzos que ciertamente tienen que ser compartidos con equidad y equilibrio.
我们

顾最后
限,而应以工作为重,而这些工作是应当公平、平等分担的。
Resulta inaceptable que un país, por muy poderoso que sea, manipule a su antojo, y atendiendo a estrechos intereses nacionales, quién puede o no ocupar los principales puestos de una organización internacional.
无论一国多麽强大,
顾本国狭窄的利益,
一个国际组织任意摆布谁
担任要职的做法是
可接受的。
La actualización es importante para los responsables de la política ambiental porque podría utilizarse para reducir la tendencia a centrarse en los costos actuales o a corto plazo en desmedro de los beneficios futuros y a largo plazo que supone mantener los recursos biológicos.
折现对于环境政策的决策人十分重要,可以用来减弱
顾目前或

护成本的急切心情,避免
顾未来和维持生物资源的长
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。