La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括
益人/设
人
独立担

的提款权。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括
益人/设
人
独立担

的提款权。
Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.
已经选定了这
方案的
益人,预计将建筑17栋住房。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
益人的日益增加将对所有三个股造成影响。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案的条件并不侵犯
益人的人格尊严。
Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.
妇女
这一做法的主要
益人。
Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.
Zakat付款
益人中妇女占多数。
Incumbirá al funcionario comunicar al Secretario General cualquier cambio o revocación del beneficiario o de los beneficiarios.
工作人员取消或改变
益人时,应负责通知秘书长。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个人
和平的根本和中心以及
发展的
益人。
La Sección se ocupa de los procesos analíticos, financieros y bancarios necesarios para prestar servicios a los beneficiarios.
该科进行的活动包括为
益人服务所需要的分析、财务和金融工作。
300.00 anuales para cada beneficiada.
该方案旨
通过给予每名
益人每年300格查尔的奖学金来提高农村地区女童的入学率和升级率。
De presentarse la muerte del pensionado, los beneficiarios recibirán una pensión mediante la contratación de un seguro de sobrevivencia.
如果
死亡,
益人通过遗属
险单接
抚恤金。
Se han completado los expedientes de 487 beneficiarios de 632 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.
有资格领取2 000欧元开办经费援助的632名
益者中,
益人487名的申请已处理完毕。
Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.
这些方案意

益人提供可导致付薪就业的培训,以改善他们的经济状况。
Esta indemnización global se entregará a los beneficiarios del trabajador si éste falleciere sin tener derecho a las pensiones mencionadas.
这
一次性补助金可以支付给该工人的
益人,如果他已死亡且无权获得上述养恤金。
La verdadera intención de los redactores de la norma fue desalentar la cesión de mujeres en concepto de indemnización (badal-i-sulh).
该法令起草者的真正意图
不鼓励女性作为补偿(badal-i-sulh)
益人。
Evaluación por la Junta y la secretaría: al efectuar su evaluación, la Junta y la secretaría realizan las siguientes actividades
工作组会议之前和期间密切监督旅行赠款,可要求
益人提供他们
会议期间作为其部分报告义务的任何声明的副本。
Los beneficiarios de los proyectos de la AMDA en el Pakistán han sido refugiados afganos y algunas minorías de otros países vecinos.
巴基斯坦本协会
目的
益人
阿富汗难民和来自其他邻国的一些混合少数族裔。
El grupo consultivo especial reconoció que la composición del capital social debía darse a conocer sin reservas a todas las partes interesadas.
特设协商小组认为,应
所有利益相关方充分披露
益人所有权结构。
Cuando se devuelve un pago correspondiente a una prestación periódica, el beneficiario puede sufrir graves inconvenientes como resultado de las demoras en la tramitación.
如果定期支付的养恤金被退回,
清理退回的付款方面出现的拖延会给
益人带来很大困苦。
El caso Lambert c. Quebec (Fiscal General) guarda relación con un beneficiario de asistencia social inscrito en el Programa para el empleo en prácticas.
Lambert诉魁北克省(总检察长)案涉及一名
工作实习方案中注册的社会救济
益人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。