Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权
争进行到底.
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权
争进行到底.
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲反对女儿
婚事。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得
顾其他同志
反对.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民
反对.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈
反对。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他
建议提出了一些反对
意
.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

你
禁止反对,她还是要出去旅行。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那
保
遭到6个《任择议定书》缔约国
反对。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
反对恐怖主

争必须是彻底、持久和全球性
。
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行动
逻辑和理由。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保
国期待这种反对意
可能产生
影响。
No estamos hablando aquí de un disenso común.
我们并
是在这里谈论一般
反对意
。
Sin embargo, si se hace una objeción a esa modificación, la reserva inicial permanecerá inalterada.
但是如果对该项修改提出了反对,则最初
保
保持
变。
Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.
我们反对针对其他国家
人民实行排斥、武力和霸权政策。
Otros son firmemente resistidos por otros Estados.
其他行动遭到其他国家
强烈反对。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反对党之间
紧张状态已经加剧。
Podría haberlo hecho, y se le habría complacido.
他完全可以表示反对,而且他
要求也会得到同意。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众
反对。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干与会者申明反对滥用他们
圣地。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟议
新
一段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。