El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“
充分
赔偿”,是又一关键规则。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案标题为“
充分
赔偿”,是又一关键规则。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开常
会议。
Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.
捐助者慷慨捐助大大促进了救援工作。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也提交规定
有关报告。
También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
这套程序采取行动
能力也十分重要。
La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.
国际社会需要容易地获得贸易数据。
Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.
在这方面,怎么强调全额缴款
重要性都是不过份
。
Hay que movilizarlos ahora si queremos preparar a tiempo los instrumentos necesarios.
我们若要开发必要
方法,现在就必须利用上述进步
创新。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人提供关于法院准确
资料。
La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.
国际人道主义援助是
迅速
。
Una mejor prevención requiere información mejor y más oportuna, así como una respuesta rápida.
更好预防工作需要有更好
更
信息,以
迅速
反应。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有可预测
供资。
Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.
当局继续为所有
回返者提供证件。
Ambas iniciativas podían generar en breve plazo recursos muy necesarios.
这两项倡议都可提供急需
资源。
Sigue suministrando imágenes oportunas de las regiones afectadas por desastres.
该卫星不断提供受灾区域
图像。
Para ello se requiere un apoyo financiero más centrado, oportuno y coordinado y una asistencia previsible.
这需要针对性更强、更更协调
财政支助
援助
可预测性。
De hecho, esperamos que los entendimientos alcanzados en la cumbre se apliquen plenamente y a tiempo.
实际上,我们希望并期望,在首脑会晤上达成谅解将得到充分
实施。
Se señaló además la importancia de que el FMI potenciara sus actividades de vigilancia y prevención.
他们还提到货币基金组织必须加强在监督防范方面
工作。
Nos dio una ayuda oportuna.
他给了我们帮助.
El primero guarda relación con la necesidad de garantizar una pronta y adecuada indemnización a las víctimas.
第一个要素与需要确保受害人得到、充分
赔偿有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。