Se han abierto bases de operaciones en Dilling y Kauda, en el Sector IV.
 第四区,笛林和卡乌达
第四区,笛林和卡乌达 部已经启用。
部已经启用。
oficina de grupo o equipo
Se han abierto bases de operaciones en Dilling y Kauda, en el Sector IV.
 第四区,笛林和卡乌达
第四区,笛林和卡乌达 部已经启用。
部已经启用。
Sólo entonces son enviados a la base de equipo que será su centro de operaciones.
军事观察员随后派往作为业务基地的 部。
部。
Cada sector tendría también la capacidad de establecer una base de operaciones temporal en apoyo de las necesidades de la Misión.
每个区还将有能力设立一个满足任务需要的临时 部。
部。
No era raro que los equipos realizaran patrullas fuera de la zona de comunicaciones, y en algunos casos eso había impedido que comunicaran retrasos en su vuelta a la base.
小 时常
时常 通讯区以外进行巡逻,因此有时无法通报推迟返回
通讯区以外进行巡逻,因此有时无法通报推迟返回 部的消息。
部的消息。
La instalación de repetidores y estaciones de retransmisión debe ser una prioridad para que las bases de los equipos de observadores militares se encuentren dentro del radio de comunicación de los contingentes armados en el sector.
应把转发台和转播点的建设作为当务之急,确保军事观察员 部能够处于其任务区武装特遣
部能够处于其任务区武装特遣 通讯范围之内。
通讯范围之内。
En cuanto a la rotación dentro de las misiones, es preciso señalar que algunas de las bases de los equipos están ubicadas en zonas remotas, lo que hace que sus condiciones de vida sean muy duras.
关于特派团内的轮调,监督厅认为,一些 部设
部设 边远地区,生活条件极为艰难。
边远地区,生活条件极为艰难。
Además de los cuarteles generales de sector, que albergarían a personal militar y civil, existirían en cada sector entre dos y cuatro bases de operaciones permanentes en las que se desplegarían los grupos mixtos de observación.
除了可容纳军事人员和文职人员的区总部之外,各区还将设置可部署联合观察团的两到四个常设 部。
部。
Por otro lado, la ONUCI informó a la Comisión de que podría ser necesario, desde el punto de vista operacional, establecer varios emplazamientos nuevos para las tropas, lo que reduciría al mínimo las economías previstas a este respecto.
同时,咨询委员会从联合国科特迪瓦行动
 ,
, 于为部
于为部 人员开设若干新的
人员开设若干新的 部可能需要业务经费,这一方面的预计节约将减少到最低程度。
部可能需要业务经费,这一方面的预计节约将减少到最低程度。
Era práctica habitual en las operaciones de mantenimiento de la paz que se enviara un avión con una o más personas a un destino (bases de operaciones militares o de policía, cuarteles generales regionales) dependiendo de la naturaleza de las tareas.
根据任务性质调度一架飞机运送一人或多人前往某地(军 或警察
或警察 部、区域总部),是特派团行动的标准做法。
部、区域总部),是特派团行动的标准做法。
De ellos unos 108 serían oficiales de rango superior, capaces de asumir el mando de una unidad independiente de carácter móvil o con base en el cuartel general; 244 serían oficiales de rango intermedio y asumirían funciones de comandante o jefe de equipo a niveles inferiores o de director en todos los sectores y bases de operaciones; los 403 restantes serían oficiales de rango subalterno y desempeñarían la mayoría de las funciones de investigación, vigilancia, asesoramiento, inspección, adiestramiento y administración.
其中108名民警为高级警官,能够 外地或
外地或 总部一级有效指挥一支独立部
总部一级有效指挥一支独立部 ;244名为中级警官,他们将
;244名为中级警官,他们将 各区和
各区和 部担任低一级的指挥官或
部担任低一级的指挥官或 长或担任管理人员;其余403名为低级警官,承担大部分研究、监测、辅导、视察、训练和行政工作。
长或担任管理人员;其余403名为低级警官,承担大部分研究、监测、辅导、视察、训练和行政工作。
声明:以上例 、词性分类均
、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。