¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有哪些影响,特别是在
 国中?
国中?
lugar de origen
www.francochinois.com 版 权 所 有¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有哪些影响,特别是在
 国中?
国中?
Considero que una prueba clave es averiguar si su país de origen los protege.
我认为,一个主要的测试标准就是看他 是否受到
是否受到
 国的保护。
国的保护。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示
 国和收容国之间的差别。
国和收容国之间的差别。
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.

 国与目的地国之间的合作日益受到重视。
国与目的地国之间的合作日益受到重视。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些人的
 国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
他 是否能保留他
是否能保留他

 国的公
国的公 身份?
身份?
4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.
在

 回
回
 地的难
地的难 。
。
Considero que un criterio fundamental es averiguar si su país de origen los protege.
我认为,一个主要的测试标准就是看他 是否会得到
是否会得到
 国的保护。
国的保护。
En ese caso, las ceremonias suelen organizarse en el país de origen.
结婚仪式往往在其
 国举行。
国举行。
Ambos organismos cooperaron también estrechamente con dicho Comité en la elaboración de su observación general No.
这两个机构还与儿童权利委员会密切合作,草拟 委员会的第6(2005)号一般性意见,内容是在
委员会的第6(2005)号一般性意见,内容是在
 国境外无人陪伴的失散儿童的待遇问题。
国境外无人陪伴的失散儿童的待遇问题。
Su país originario es Colombia.
他
 是哥伦比亚.
是哥伦比亚.
Desciende de Zhejiang.
他
 浙江。
浙江。
En general, los orígenes de los habitantes de Lachin es el mismo que el de los de otros territorios.
一般而言,拉钦的定居者
 同其他地方的人相同。
同其他地方的人相同。
Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.
因此,
 国不要批评向其难
国不要批评向其难 提供人道主义援助的国家。
提供人道主义援助的国家。
Esta es una campaña que sienta un precedente que ha recibido un respaldo positivo de las organizaciones del país de origen.
这是一项未雨绸缪的运动, 运动已从
运动已从
 国各组织那里收到了积极的反馈意见。
国各组织那里收到了积极的反馈意见。
Las víctimas casi siempre pertenecen a grupos vulnerables como las viudas, los ancianos que viven solos, o personas procedentes de otra localidad.
大部分案件的受害者是弱势群体成员,诸如寡妇、单独生活的老 人或者
人或者
 为其他地方的人。
为其他地方的人。
Algunos profesionales de la salud que han emigrado manifiestan que las restricciones inmigratoriales dificultan viajar entre sus países de origen y de destino.
一些已经移徙的保健专业人员说,由于移 限制,他
限制,他 很难在
很难在
 国和目的地国之间随意往来。
国和目的地国之间随意往来。
Las Naciones Unidas y los países de origen de esas personas deberían asumir sus responsabilidades a fin de poner coto a ese comportamiento.
联合国以及那些人员的
 国必须为制止这种行为承担责任。
国必须为制止这种行为承担责任。
Más de 50.000 desplazados internos y refugiados han regresado a sus lugares de origen y se está distribuyendo asistencia alimentaria a 32.500 familias.
50 000多名国内流离失所者和难 已经
已经 回
回
 ,现正向32 500个家庭分发粮食援助。
,现正向32 500个家庭分发粮食援助。
Para ello se necesita la estrecha colaboración de los agentes humanitarios y del desarrollo, además de la firme dirección del país de origen.
它 要求人道主义行为者和发展行为者之间的密切合作,同时辅之以
要求人道主义行为者和发展行为者之间的密切合作,同时辅之以
 国的强有力领导。
国的强有力领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。