Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
冰箱里还有十九个苹果。
diecinueve
Todavía hay diecinueve manzanas en el refrigerador.
冰箱里还有十九个苹果。
El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.
绘画现实主义风格从十九世纪末开始。
Como indicó anteriormente, al Iraq ya no le es aplicable el Artículo 19.
正如他早些时候说过那样,伊
克已不再属于适用第十九
规定
国家。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你前任、兄弟
加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生
主持大会第五十九届会议
工作期间展示
决心和技巧。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.
同样,委员会也没有必要审议是否存着违反第十九
行为。
Hubo 79 declaraciones de representantes de Estados participantes y de un Estado observador.
与会国和一个观察国代表共作了七十九次发言。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIX sin proceder a votación.
第三委员会未经表决通过了决议草案十九。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共计651页。
Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.
因此,提交人未能够确立违反第十九况。
Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento No.
《大会正式记录,第五十九届会议,补编第10号》(A/59/10),第59段。
5 Ibíd., quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento No.
同上,《第五十九届会议,补编第16号》(A/59/16)。
1 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,第五十九届会议,补编第11号》(A/59/11),第三节。
Ayer se refrendó un documento final fundamental, que hábilmente preparó el Sr.
昨天,大会第五十九届会议主席让•平干练地编写实质性结论文件获得批准。
En vista de las circunstancias, el Comité concluye que ha existido una violación del artículo 19.
这种
况下,委员会认为存
违反第十九
况。
En vista de las circunstancias, el Comité concluyó que había existido una violación del artículo 19.
这种
况下,委员会认为存
违反第十九
况。
Ya tengo diecinueve años.
我已经十九岁了。
Treinta y nueve Estados indicaron que estaban en condiciones de hacer valer su jurisdicción por esa causa.
三十九个国家指出,它们可根据这一理由确立其管辖权。
La legislación promulgada en cumplimiento del artículo 23 de la Ley Fundamental debe ajustarse a ésta en general.
履行实施第二十三责任
法例,须符合《基本法》
整体规定,包括《基本法》第三章所保障
基本权利和自由 ,特别是第三十九
。
Por tanto, espera promover la cooperación constructiva en el trigésimo noveno período de sesiones de la Comisión.
因此,它期待着委员会第三十九届会议开展进一步
建设性合作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。