Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认,必须
核设施
安全
适当措施。
elaborar
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认,必须
核设施
安全
适当措施。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有一个市政府最后发展计划。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供一个绝佳机会,可以
综合经济统计办法。
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
此
标准,以便这类通信能够在我们
法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段通信
不同
规则。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介埃塞
比亚
合作协议战略。
Estas medidas se perfeccionarán en consulta con los Estados miembros y asociados.
将与各成员国和伙伴协商进一步这方面
措施。
El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.
他促请秘书处一项南南合作全面战略。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来国际空间法有哪些可能
选择?
El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.
该项目可以升级和复
经营模式。
Nuestras deliberaciones y esfuerzos para elaborar un texto de avenencia han durado aproximadamente siete años.
一项妥协案文,我们进行
约七年
审议和努力。
Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.
一些国家已反映这一原则
政策。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射防护及核安全标准工作
目前进程。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经提供离职回国补助金
规定。
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中某些目标。
Por estas razones, el Gobierno todavía no ha formulado propuestas legislativas para aplicar esta disposición.
故此,政府仍未立法建议,以实施这项条文。
Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.
其后,我们建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还违禁和受管
材料清单。
Por consiguiente, se ha fomentado la preparación de un programa operacional impulsado por los países.
因而,促进以国家
主
行动计划
。
Además, se han formulado un plan de acción quinquenal y tres propuestas de proyecto.
另外,还一项5年行动计划和3个项目提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。