La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审持续了数月之久,结果是作出了公正
定罪
。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对结果只能依据十分有限
法律理由进行上诉。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量意见。
Samaali como el autor de los hechos inculpados.
最后,来文提交人认为,作出指称
犯罪行为不相称。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪者也做出了十分严厉
。
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.
他们刑期长而且荒谬可笑,是报复
谎言
结果。
El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待被告也被临时释放。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院是会造成问题
。
La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.
上诉分庭裁了五起不服
上诉
23起中间上诉。
Si bien el autor tuvo la oportunidad de mitigar la sentencia presentando sus disculpas, no lo hizo.
虽然,曾给予了提交人表示道歉,以减轻机会,但他并没有道歉。
El matrimonio quedará anulado por decisión del tribunal a petición de cualquiera de las partes contrayentes.
法院可以根据婚姻任何一方申请
婚姻无效。
Según el Gobierno, los tribunales y mecanismos internacionales no tienen por objeto sustituir las acciones judiciales nacionales.
该国政府认为,国际法庭国际机制并不是用来替代国内
机制
。
El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.
被告提出反对,援引了波兰书
缺乏有效
仲裁协议
理由。
La Corte recientemente concertó el primer acuerdo con un Estado parte respecto del cumplimiento de las sentencias.
法院最近一缔约国缔结了有关执行
第一份协议。
En el anexo 1 figura el número total de fallos dictados hasta la fecha por el Tribunal.
卢旺达问题国际法庭迄今作出总数载于附件一。
Generalmente son los tribunales los que establecen los criterios de publicación de las decisiones y opiniones judiciales.
公布司法意见
标准一般由法院确定。
En particular, se debería cumplir sin demora el fallo que dicten los tribunales superiores en estos asuntos.
高等法院对这类案件尤其应毫不拖延地执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。