Puede ser difícil determinar cuáles son realmente las series de los objetivos de desarrollo del Milenio.
可能很难分辨千年发展目标 实际系列是什么。
实际系列是什么。
diferenciar; distinguir
Puede ser difícil determinar cuáles son realmente las series de los objetivos de desarrollo del Milenio.
可能很难分辨千年发展目标 实际系列是什么。
实际系列是什么。
Además, para el usuario externo de la base de datos, un número tan grande de series puede causar confusión.
对于数据库外 用户来说,大数码系列也可能令人分辨不清。
用户来说,大数码系列也可能令人分辨不清。
En particular, se recomendó utilizar imágenes de satélite de gran resolución para distinguirlas según su origen natural o antropógeno.
特别建议使用高分辨

 图像,以区分自然现象引起
图像,以区分自然现象引起 水灾和人为因素造成
水灾和人为因素造成 水灾。
水灾。
Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.
这种对设施设备不加分辨 破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争罪
破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争罪 定义。
定义。
El objetivo debía ser establecer unas directrices de carácter general, teniendo en cuenta la dificultad de determinar estructuras jerárquicas entre normas.
考虑到分辨规范之间等级结构 困难,目标应是制订一个一般性
困难,目标应是制订一个一般性 准则。
准则。
El Departamento sigue manteniendo una relación activa con proveedores con miras a propiciar un mejor acceso a las imágenes de muy alta resolución.
维和部继续与图像商保持积极 关系以便以更优惠
关系以便以更优惠 条件
条件 得高分辨
得高分辨 图像。
图像。
El servicio UNOSAT ha desarrollado y acoge una base de metadatos geográficos sobre imágenes satelitales de muy alta resolución adquiridas por entidades de las Naciones Unidas.
联合国组织
 服务开发和主办了一个由联合国实体购置
服务开发和主办了一个由联合国实体购置 高分辨
高分辨

 图像地理元数据库。
图像地理元数据库。
Durante el desastre ocasionado por el maremoto del Océano Índico, varias compañías que operan satélites comerciales de alta resolución pusieron las imágenes a disposición de organizaciones interesadas.
在印度洋海啸灾害期间,经营高分辨 商业
商业

 几家公司向有关组织提供了图像。
几家公司向有关组织提供了图像。
Las imágenes satelitales en tiempo real apoyan las actividades de vigilancia de cosechas del SMIA mediante el ARTEMIS, que recibe, procesa y almacena imágenes de resoluciones media y baja.
实时
 图像通过高级实时环境监测信息系
图像通过高级实时环境监测信息系 支持全球粮农信息和预警系
支持全球粮农信息和预警系

 物监测活动,高级实时环境监测信息系
物监测活动,高级实时环境监测信息系 接收、处理和储存中低分辨
接收、处理和储存中低分辨
 图像。
图像。
Al mismo tiempo, gracias al nuevo sistema de almacenamiento digital que ya está en funcionamiento será posible proporcionar fotografías de alta resolución y calidad profesional desde el sitio web de las Naciones Unidas.
与此同时,已经开始运
 新
新 数字储存系
数字储存系 应当能够通过联合国网站提供高分辨
应当能够通过联合国网站提供高分辨
 专业水平照片。
专业水平照片。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代多功能
 期间将会给多频谱高分辨
期间将会给多频谱高分辨 空间数据处理以新
空间数据处理以新 动力,从而使广大用户
动力,从而使广大用户 益。
益。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz contribuyó a elaborar un contrato del sistema de las Naciones Unidas para la adquisición de imágenes de alta resolución obtenidas por satélite a diferentes vendedores comerciales.
维持和平行动部在制订一项从不同 商业售货商购买甚高分辨
商业售货商购买甚高分辨

 图像
图像 联合国系
联合国系 合同方面起了推动
合同方面起了推动 用。
用。
Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.
因此, 胜
胜 投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二
投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二 投标价位更低些,而不是最低
投标价位更低些,而不是最低 责任响应投标。
责任响应投标。
Cada vez se utilizan en mayor medida las imágenes satelitales de alta resolución para trazar mapas de imágenes de demarcación de fronteras, así como para actualizar mapas topográficos viejos a gran escala utilizados por el Departamento.
正越来越多地使用高分辨

 图像来绘制边界划分影像图,以及对维和部使用
图像来绘制边界划分影像图,以及对维和部使用 旧
旧 大型地形图进行增补。
大型地形图进行增补。
Con arreglo a este método, se levanta un mapa de los límites de las zonas contaminadas, utilizando "datos estacionarios, imágenes por satélite de alta resolución, y conocimientos de la geomorfología y entornos sedimentarios típicos de la zona estudiada".
这种方法利用“关于研究地区 台站数据、高分辨
台站数据、高分辨

 图像、地貌学和典型沉积环境知识”勾画出受污染地区
图像、地貌学和典型沉积环境知识”勾画出受污染地区 界限。
界限。
A raíz de la catástrofe los organismos de socorro y respuesta en casos de desastre habían utilizado datos y productos de información procedentes de varios satélites de observación de la Tierra y meteorológicos, incluidas imágenes satelitales de alta resolución.
一些地球观测和气象
 所得到
所得到 数据和信息产品,包括高分辨
数据和信息产品,包括高分辨

 图像,已由救灾机构用于灾难后
图像,已由救灾机构用于灾难后 善后工
善后工 。
。
Esos datos, inclusive una cobertura de muy alta resolución (en la forma autorizada) o datos detallados sobre accidentes geográficos (vectores) extraídos de imágenes de altísima resolución por el Departamento, pueden obtenerlos, previa solicitud, otras entidades de las Naciones Unidas.
这种数据,包括维和部从甚高分辨 图像中选取
图像中选取 甚高分辨
甚高分辨 覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。
覆盖面(业经许可)或详细地理特征(矢量)数据,可根据请求提供给其他联合国实体。
Si bien las mediciones de escala sinóptica se obtienen fundamentalmente de los datos enviados por satélite, las tomadas desde tierra y aire aumentan la resolución temporal y espacial y proporcionan una validación decisiva de los sensores de los satélites.
气候方面 测量主要来自于
测量主要来自于
 数据,而地面和空中
数据,而地面和空中 测量提高了时间和空间分辨
测量提高了时间和空间分辨 ,因此为
,因此为
 传感器提供了重要
传感器提供了重要 论证。
论证。
Aun antes de la ejecución del contrato del sistema de las Naciones Unidas, el Departamento ya había trabajado estrechamente con proveedores de imágenes de muy alta resolución para obtener detalles de compras de imágenes efectuadas anteriormente por las Naciones Unidas.
甚至在实施联合国系 合同之前,维持和平行动部就已经与高分辨
合同之前,维持和平行动部就已经与高分辨 图像商密切协
图像商密切协 以
以 得联合国先前
得联合国先前 图像订购详情。
图像订购详情。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨

 系
系 ,如大地遥感
,如大地遥感
 专题成像仪(美国)、地球观测
专题成像仪(美国)、地球观测
 (法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。
(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。