En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部分第20段,“信息”一词
的分号应该删除。
punto y coma; sucursal
欧 路 软 件版 权 所 有En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部分第20段,“信息”一词
的分号应该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首部分,“
发展目标”
面的分号
“
”
应改为句号。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执行部分第5段的起首部分,“共识”
面的分号应改为“
”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执行部分第4段,“不均衡”
面的分号应改为逗号,随
为“
”。 在同一段
,“服务”
面的分号应改为逗号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。