出席
asistir; estar presente
1.En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出昨晚的会议.
2.El niño no quiere presentarse en el juzgado.
个小孩不想在法庭上出。
3.Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有关部门的领导出会议.
4.Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出会议的人数很多。
5.Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.
所有的领导同志都出这一仪式。
6.El jefe y su secretaria asistieron a esa reunión comercial.
个领导和的秘书一起出个商务会议。
7.Se negó a asistir a esa reunión.
拒绝出次会议。
8.Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和主权教团派观察员出会议。
9.Indicó que habían participado en él 190 expertos de 57 Estados miembros.
说来自57个成员国的190位专家出这届会议。
10.Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出会议的各缔约方的遵守情况资料。
11.Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
立法会议员及代表政府的高级官员都有出该等会议,回答们的问题和参与讨论。
12.Asistió a la Conferencia un gran número de organizaciones no gubernamentales.
许多非政府组织出会议。
13.Las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.
出于安全考虑,新军没有出会议。
14.Asistieron al período de sesiones representantes de 53 Estados miembros de la Comisión.
委员会53个成员国的代表出会议。
15.Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出会议。
16.La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出即构成法定人数。
17.Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一人出委员会。
18.Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出。
19.La coordinadora fue invitada a participar en el seminario, aunque no pudo asistir a él.
本协调员收到出的邀请,但未能与会。
20.El Sr. Chuquihuara representó a la Mesa de la Comisión en la reunión.
丘基瓦拉先生代表委员会主团出次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false