Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.
我的父母对我所有的 动都规定了准则。
动都规定了准则。
norma; principio
Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.
我的父母对我所有的 动都规定了准则。
动都规定了准则。
La escuela pone pauta a las acciones.
学校规定 动的准则.
动的准则.
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限。
Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.
我们必须努力, 取所有国家加入这一《
取所有国家加入这一《 为准则》。
为准则》。
Véanse, por ejemplo, las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).
见 如《澳大利亚准则》(见上文注释47)。
如《澳大利亚准则》(见上文注释47)。
Véanse las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).
澳大利亚准则(见上文注释47)。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在此,我们必须铭记一些 动准则。
动准则。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的

 度是难以评估的。
度是难以评估的。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.
本条准则草案的评注见同上,第206-209页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.
本条准则草案的评注见同上,第209-210页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.
本条准则草案的评注见同上,第222-223页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.
本条准则草案的评注见同上,第240-249页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.
本条准则草案的评注见同上,第249-252页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.
本条准则草案的评注见同上,第252-253页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.
本条准则草案的评注见同上,第254-260页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.
本条准则草案的评注见同上,第260-266页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.
本条准则草案的评注见同上,第266-268页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.
本条准则草案的评注见同上,第268-270页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.
本条准则草案的评注见同上,第270-273页。
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.
本条准则草案的评注见同上,第273-274页。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。