有奖纠错
| 划词

Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.

我的父母对我所有的行动都准则

评价该例句:好评差评指正

La escuela pone pauta a las acciones.

定行动的准则.

评价该例句:好评差评指正

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构明确的准则和时限。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国这一《行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Véanse, por ejemplo, las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).

见例如《澳大利亚准则》(见上文注释47)。

评价该例句:好评差评指正

Véanse las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra).

澳大利亚准则(见上文注释47)。

评价该例句:好评差评指正

Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

在此,我们必须铭记一些行动准则

评价该例句:好评差评指正

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

准则的执行进度是难以评估的。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.

本条准则草案的评注见同上,第260-266页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.

本条准则草案的评注见同上,第266-268页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.

本条准则草案的评注见同上,第268-270页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.

本条准则草案的评注见同上,第270-273页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.

本条准则草案的评注见同上,第273-274页。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


caballerango, caballerato, caballerazo, caballerear, caballerescamente, caballeresco, caballerete, caballería, caballerismo, caballeriza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Seguir estos lineamientos en caso de una emergencia, es fundamental para preservar la vida.

在紧急情况下遵循对保护生命至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, el estándar es la norma ¿no?

语就是,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las primeras D son las D de la decisión y de la disciplina.

个D是决定和的D。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!

哦,我痛恨那钱不值的严厉的抽象道德

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No necesitas seguir ciegamente estos principios.

你不需要盲目遵守

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No somos maleducados, simplemente nuestro código cultural de la cortesía no coincide con el código de otras lenguas.

我们并非没有教养,只是我们的礼貌文化和其它语言的不太样。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por eso se ha creado una norma internacional que dice que el nuevo separador de millares es el espacio.

因此,们制定了项国际,规定千位数间的分隔符就是个空格。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En aquella época, los libros medievales que relataban aventuras de caballeros y su código moral dominaban la cultura europea.

在那个时代,关于骑士冒险的中世纪书籍和他们的道德主导了欧洲文化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en general es " normal" , forma parte de la norma.

好了,总之是“普遍的”,并形成了部分。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Gracias a la pragmática sanción, Isabel II pudo reinar y esta es la norma que prevalece hasta nuestros días.

得益于《国事诏书》,伊莎贝尔二世得以登基,沿用至今。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero sí que aquellos hábitos saludables para nosotros, buenos para la salud, tenemos que trabajarlos y trabajarlos con disciplina.

但是那些于我们而言非常健康的习惯,于健康而言非常好的习惯,我们必须在上面下功夫,并且要有地去努力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Enrique no ha seguido precisamente esa máxima.

恩里克并没有完全遵循

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas juegan con la inclinación natural a seguir órdenes o pautas sociales.

有些出于遵守命令或社会的自然倾向而玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si ustedes lo leen... Se lo recomiendo, entren al internet y léanlo, el código moral.

你们读过的话...我建议你们去读,上网查找并阅读,那是武士的道德

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero Matías dice que eso ya es un mito, porque esas pautas cambiaron.

但是马蒂亚斯说那是已经过时的观念,因为那些已经改变了。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esos son los códigos con los cuales nosotros nos tratamos.

些是我们彼此相待的

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Pero bueno, el público del falla tiene también sus códigos.

但是嘿,法雅节公众也有其自己的

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En realidad, aportan menos principios nuevos a la cultura española que otros pueblos.

事实上,比起其他民族,他们贡献给西班牙文化的新更少。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si cumpliésemos con las pautas, todo sería más sencillo.

如果我们遵守切都会变得容易。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, las principales pautas para hacer información accesible son tan sencillas como pensar en quién lee.

好吧,使信息可访问的主要就像考虑谁阅读样简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caballito, caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras, caballón, caballuelo, caballuno, cabalmente, cabalonga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接