Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民崇高职责.
ciudadano
www.frhelper.com 版 权 所 有Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民崇高职责.
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
事情。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样权利和义务。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民权利。
Polonia perdió a millones —aproximadamente el 90%— de sus ciudadanos judíos.
波兰损失了——90%以上——犹太公民。
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
《民法典》没有按照性别特征对公民权利能力进行区分。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧生。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新伊拉克很乐于听取其所有公民
想法,听取他
见和态度。
Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.
公民身份不只是味着持有护照。
Todos los ciudadanos reciben subsidios con cargo al erario público.
所有公民都享受国家补贴。
Cuanto antes se haga, mejor será para los ciudadanos de Kosovo y de la región.
解决得越快,对科索沃和该区域公民就越好。
¿Se les debería prohibir que autoricen la transmisión de esa "ciudadanía"?
是否须禁止他传承这种“公民身份”?
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
我甚至可以说,他
正在失去作为个人和公民
价值。
Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.
我遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义直接结果,6
多印度公民丧生。
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是我在其中作出
庄严承诺
见证人。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.
打击恐怖主义坚定斗争也要求坚定地维护公民自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。