No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过
在场人
同意不能做出决定。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过
在场人
同意不能做出决定。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害
人类
罪行。
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲
代表,而是工发组织
成员国
代表。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要在今天

会议上发言。
El Japón espera que la próxima sesión plenaria sirva para centrarse en esas cuestiones.
日本希望,即将召开

会议将为关注
问题提供一个机会。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还会支持
用我们

会议更仔细地审议
一问题。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得
会议
批准。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以
会议
形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着
人民
参与。
Continuando con la tradición, el proyecto de resolución revisado es producto de todos los miembros.
依照传统,该订正决议草案是
成员
工作成果。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾
是,高级别
会议
结果文件对预防
关注非常有限。
Ello merece el apoyo de todos los miembros de la Asamblea General.
然而,

议放在一起,就标志着实现一个更有效
联合国
详尽
路线图,值得大会
成员
支持。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级
会议
目标。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
高级别
会议
结果文件也提到了
一点。
Por ello, debe recibir el apoyo sin reservas de todos los miembros de la comunidad internacional.
它因此应该得到国际社会
成员
强烈支持。
La cooperación internacional debe ampliarse y los recursos deben mancomunarse en beneficio de toda la población.
国际合作应当扩大,并为改善
人民
生活调动资源。
Durante la sesión plenaria de clausura, los nueve grupos principales tuvieron oportunidad de formular observaciones finales.
在结束时

会议上,所有九个主要群
都有机会提出最后
评论意见。
Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.
确是一个耻辱,为了维护
会员国
尊严,我们再也不能容忍下去了。
Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.

立场已正式记录在本届会议

会议记录中。
Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.
该机制适用于两个法院

法官,不论其住所何在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。