Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体
议上还附加
多份重要文档。
conocer o comprender por propia experiencia; experimentar
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体
议上还附加
多份重要文档。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这
全体
议上作
发言。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
议的形式进行。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提级全体
议的目标。
Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.
每个人都能体到这一成就的广度。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的级别全体
议的确非常重要。
1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.
16
全体
议结束后立即举行。
En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.
此期间,世界
议共举行
九
全体
议。
Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.
这些建议也已经大17
全体
议核准。
No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.
没有人登记要今天的全体
议上发言。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体议的批准。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体有哪些潜
影响?
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体议被认为是有用的和建设性的。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
级别全体
议表明,已有这样做的政治意志。
Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.
决议草案经修正后获得通过,以便提交全体议审议。
El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.
级别全体
议的结果文件也提到
这一点。
Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.
这些是我们本
级全体
议上将讨论的一些问题。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们本
级别全体
议上的义务。
También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.
我们还支持利用我们的全体
议更仔细地审议这一问题。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?
我是否可认为大愿
全体
议中直接审议该分项?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。