有奖纠错
| 划词

Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.

议上还附加了多份重要文档。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.

主席在这议上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.

研讨形式进行。

评价该例句:好评差评指正

En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.

其中提出了高级目标。

评价该例句:好评差评指正

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

每个人都能到这一成度。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们高级别确非常重要。

评价该例句:好评差评指正

1 Inmediatamente después de que se levante la sesión de la 16a sesión plenaria.

在第16议结束后立即举行。

评价该例句:好评差评指正

En ese período la Conferencia celebró nueve sesiones plenarias.

在此期间,世界议共举行了九议。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

这些建议也已经大第17议核准。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún orador inscrito en la lista para la sesión plenaria de hoy.

没有人登记要在今天议上发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得批准。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?

对所涉及母国和东道国经济有哪些潜在影响?

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

这些议被认为是有用和建设性

评价该例句:好评差评指正

La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.

高级别议表明,已有这样做政治意志。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado, para recomendarlo al pleno, el proyecto de resolución en su forma enmendada.

决议草案经修正后获得通过,以便提交议审议。

评价该例句:好评差评指正

El documento final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel también lo menciona.

高级别结果文件也提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Esas son algunas de las cuestiones que abordaremos en esta reunión plenaria de alto nivel.

这些是我们在本高级议上将讨论一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本高级别议上义务。

评价该例句:好评差评指正

También aprobamos que nuestras sesiones plenarias se utilicen para estudiar la cuestión con más detalle.

我们还支持利用我们议更仔细地审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea desea examinar este subtema directamente en sesión plenaria?

我是否可认为大愿在议中直接审议该分项?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Consummantun est., consumo, consumo excesivo de alcohol, consunción, consuno, consuntivo, consunto, consustanciación, consustancial, consustancialidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Déjame llevarte un rato, para que veas.

让我你跳一下,你体会体会

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sé lo que se siente perder a un niño.

我能体会失去感受。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desprovista del miedo a las alturas, era incapaz de apreciar su belleza.

没有了对高处恐惧就体会不到高处之美。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Eso era algo que nunca olvidaría.

唧唧告诉自己,牢记这些体会

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Cómo puedo ponerme en los zapatos de una persona que no conozco?

那么我怎么才能体会到一个我不认识感受?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se había dado cuenta de la importancia que tenían en el círculo familiar.

他早就体会到,这两个女儿在家里地位多么重

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un examen minucioso, recuerda el poder de Vermeer como creador de ilusiones.

通过仔细鉴赏,人们体会到了维梅尔作为幻想大师力量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Al principio no sabía. No sabía perder.

一开始我并不知道这一点。我没有体会到输滋味。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ahora lo vas a entender perfectamente. Pero me quedé frito.

现在你应该能很好地体会意思。然后我就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez Luo experimentó la maravillosa sensación de viajar sin un destino en mente.

他第一次体会到没有目出行所那种美妙自由。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Paladeé el silencio y la soledad, y demoré la actividad unos minutos.

我静静地站了几分钟,细细体会着这份寂静与孤独。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que no leemos nunca los mismos o, por lo menos, no sacamos las mismas impresiones.

我相信我们读过书不会一样,我们体会也各有不同。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A continuación, el cuerpo libera insulina y provoca la eliminación de carbohidratos en los músculos y órganos.

之后人体会释放胰岛素,让碳水化合物从肌肉和器官中排出。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por primera vez en la vida, Luo Ji sentía que uno de sus sueños se había hecho realidad.

罗辑第一次体会到了梦想成真感觉。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso te invitamos a que la leas completa y vivas la emoción como si fueras el protagonista.

所以请你去阅读这部史诗全文吧,想象自己就是主人公,去体会其中情感。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Luego, al repasar lo escrito, sonrió: El cambio ocurre.

唧唧品尝着新鲜奶酪,望着自己写下体会,脸上绽出了微笑:变化总是在发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Condena, también, del pleno del Parlamento Europeo.

还谴责欧洲议会全体会议。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

A mí me consta  porque me ha dado muchas veces un aventón.

我深有体会,因为他已经多次载过我。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Finalmente ha sido hoy cuando la presidenta del Congreso ha convocado el pleno.

最后,今天国会主席召开全体会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El miércoles, hay pleno extraordinario en el Congreso.

周三,国会将举行特别全体会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contemperar, contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接