Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以 说
说 不一样。
不一样。
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以 说
说 不一样。
不一样。
He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.
我把以 有
有 圆珠笔换
圆珠笔换

 只。
只。
Esta última suma incluía la cantidad de 49.491.200 dólares previamente autorizada por la Comisión Consultiva.
后一笔款包括行预咨委会以 授权承付
授权承付 49 491 200美元。
49 491 200美元。
¿Acaso significa eso que ya no necesitamos al par de técnicos que había antes?
 时候是不是说我们就不再需要以
时候是不是说我们就不再需要以 在那儿
在那儿 一两个技术人员呢?
一两个技术人员呢?
Además, todos los órganos subsidiarios examinaron la aplicación de las recomendaciones anteriores.
此外,各附属机构对以 各项建议
各项建议 执行情况作
执行情况作 审查。
审查。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以 完
完
 谈判。
谈判。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
 一做法与小组在以
一做法与小组在以
 告中采用
告中采用 办法相一致。
办法相一致。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以
 发言,以充分澄清
发言,以充分澄清 个立场。
个立场。
Este informe pretende ser un informe de síntesis.
本 告是要对她以
告是要对她以
 工作作一个综合性概括。
工作作一个综合性概括。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查 以
以 建议
建议 执行情况。
执行情况。
El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.
监测组以

 告提到
告提到 一点。
一点。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以
 数字相比,没有发生重大变化。
数字相比,没有发生重大变化。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以 所缔结协定
所缔结协定 活力
活力 办法。
办法。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以
 平静时期也仅仅是表面现象。
平静时期也仅仅是表面现象。
Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.
在以
 辩论期间,我们曾在
辩论期间,我们曾在 个论坛几次提出过
个论坛几次提出过 些问题。
些问题。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
 意味着不再采用以
意味着不再采用以
 基于事件
基于事件 方法。
方法。
De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.
以 被当作对手
被当作对手 人现在突然
人现在突然 为伙伴。
为伙伴。
Tenemos que ocuparnos del párrafo 10, teniendo presente lo que acordamos en los párrafos anteriores.
我们必须处理第10段,要考虑到我们以 各段中商定
各段中商定 内容。
内容。
La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.
委员会以

 告33 述及涉嫌
告33 述及涉嫌 性剥削和性虐待行为。
性剥削和性虐待行为。
Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.
因此,我们在以

 告中提到
告中提到 主席团,用
主席团,用 是“在……其间”一词。
是“在……其间”一词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。