El director mandó a sus dependientes que aumentasen la producción.
主任要手下的
增加生产。
El director mandó a sus dependientes que aumentasen la producción.
主任要手下的
增加生产。
Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.
孤僻的
,
痛恨所有幸福的
。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交说,没有任何被告可以依赖于一
谋求起诉
的
所雇佣并为这些
工作的翻译。
Ese maestro es un plomo, su clase es soporífera.
无趣的老师,
的课让
昏昏欲睡。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
神秘的
从来不谈
的过去。
Puedes presentarte a él diciéndole que eres la persona de quien le hablé.
你可以去找就说你就
我跟
谈到过的那
。
Calló el nombre de su informador.
没说出向
提供消息的
的名字。
El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.
雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但将留下众多钦佩
的
。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以有联系的
坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。
Es un hombre decidido.
果敢的
。
Es un personaje complejo.
复杂的
。
Se pica de puntual.
自诩为守时刻的
。
Él es una persona perfecta.
完美的
。
Es un hombre alegre.
一
开朗的
。
No es un hombre honrado.
不
一
正直的
。
Sólo es un hombre mediocre.
只
一
平庸的
。
Siempre socorre a los desvalidos.
常常救济无依无靠的
。
Es un esclavo del deber.
尽职的
。
Por lo que sabía, era la única persona viva que había sobrevivido a una maldición como la de Voldemort.
据所知,经历了伏地魔那样的咒语而活下来的只有
一
。
Como se había hecho malicioso, pronto se dio cuenta de que algunos de los que antes se burlaban de él.
由于变得狡猾,所以
很快就发现了之前嘲笑
的一些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。